v. Cordel, Coyunda, Lazo
Jdg 15:13 entonces le ataron con dos c nuevas
Jdg 16:11 si me ataren fuertemente con c nuevas
Psa 16:6 las c me cayeron en lugares deleitosos
Pro 5:22 retenido será con las c de su pecado
Isa 3:24 c en lugar de cinturón, y cabeza rapada
Isa 5:18 que traen la iniquidad con c de vanidad
Isa 33:23 c se aflojaron; no afirmaron su mástil
Isa 54:2 alarga tus c, y refuerza tus estacas
Hos 11:4 con c humanas los atraje, con c de amor
1. En tiempos antiguos, en todo el Oriente se hacían sogas y cuerdas con hilos de pelos de cabra o de camello que luego se doblaban o trenzaban en forma más larga y fuerte. A veces se trenzaban juntas tiras de piel de cabras y vacas. Las sogas para ataduras temporales se hacían en ocasiones de enredaderas que se trenzaban juntas y también de la corteza de las ramas del árbol de la mora. Frecuentemente la palabra se usa en un sentido figurado en la Biblia (Job 36:8; Psa 129:4; Psa 140:5; Pro 5:22; Ecc 4:12; Isa 5:18; Isa 54:2).
2. También del heb., yether, cuerda de arco, cuerda. Un sauce fuerte, flexible u otra varilla o vástago. Las cuerdas de arco frescas con que Sansón fue atado (Jdg 16:7-9).
Fuente: Diccionario Bíblico Mundo Hispano
†¢Cordón. Cordel. Cuerda.
Fuente: Diccionario de la Biblia Cristiano
(medida). †¢Pesos y medidas de la Biblia.
Fuente: Diccionario de la Biblia Cristiano
jebel (lb,j, , 2256), «cuerda; soga; aparejo; lazo; cordel». Hay cognados de este vocablo en arameo, siríaco, etiópico, arábigo y acádico. El término aparece unas 50 veces en el Antiguo Testamento. ___ El significado primario de jebel es «cuerda» o «soga». «Luego ella los hizo descender con una cuerda por la ventana, porque su casa estaba sobre la muralla de la ciudad, y ella vivía en la muralla» (Jos 2:15 rva). El vocablo se refiere a «cuerdas de tienda» en Isa 33:20 «Tienda que no será plegada, cuyas estacas no serán arrancadas nunca, ni rotas ninguna de sus cuerdas» (lba). En Isa 33:23 (lba), jebel quiere decir el «aparejo» de un barco. Metafóricamente, jebel enfatiza «estar atado». En 1Ki 20:31, los sirios que huyeron a Afec se propusieron poner silicio sobre sus cabezas en señal de su arrepentimiento por haber atacado a Israel, y «cuerdas» («sogas» rvr, rva) sobre sus cuellos en señal de sumisión a la autoridad de Israel. Las trampas consistían de «lazos» o «cuerdas» en forma de red o de nudo corredizo en las que los animales, al pisarlas, quedaban atrapados. De esta manera, Dios atraparía a los malos (Job 18:10). Muchos pasajes pintan a la muerte como un cazador en cuyos «lazos» la presa cae: «Los lazos del Seol me rodearon, las redes de la muerte surgieron ante mí» (2Sa 22:6 lba). En otros casos, lo que nos «ata» es bueno: «Con cuerdas humanas los conduje, con lazos de amor» (Hos 11:4 lba). Eclesiastés 12.6 expresa en lenguaje figurado que la vida humana se sujeta con un «cordón de plata» (rva). Una cuerda puede usarse como «cordel de medir»: «Derrotó también a los de Moab, y los midió con cordel, haciéndolos tender por tierra; y midió dos cordeles para hacerlos morir, y un cordel entero para preservarles la vida» (2Sa 8:2). La misma connotación de jebel se halla en Psa 78:55 «Echó las naciones de delante de ellos; con cuerdas repartió sus tierras en heredad, e hizo habitar en sus moradas a las tribus de Israel». Compárese con Mic 2:5 «Por tanto, no tendrás quién eche para ti un cordel de sorteo en la asamblea del Señor» (lba). La misma imagen se repite en Psa 16:6 para referirse a la vida en general: «Las cuerdas me cayeron en lugares deleitosos, y es hermosa la heredad que me ha tocado». Jebel también significa «aquello que se ha medido o asignado»: «Porque la parte de Jehová es su pueblo; Jacob la cuerda de su heredad» (Deu 32:9 rv; «heredad que le tocó» rvr, rv-95; «parcela» rva; «parte» lba, bj, nbe). En este caso, el lenguaje es claramente figurado, pero en 1Ch 16:18, la «porción» de la herencia de Israel es algo concreto y «mensurable»; este matiz aparece por primera vez en Jos 17:5: En pasajes como Deu 3:4, el vocablo se usa en cuanto a una «región» o un área que se ha «medido»: «Sesenta ciudades, toda la tierra de Argob, del reino de Og en Basán». El término puede describir a un grupo o «compañía» de personas que están «ligadas»: «Allí encontrarás a un grupo de profetas descendiendo del lugar alto, precedidos de liras, panderos, flautas y arpas; y ellos profetizando» (1Sa 10:5 rva). rtof1 D
Fuente: Diccionario Vine Antiguo Testamento
scoinion (scoinivon, 4979), diminutivo de scoinos, junco. Se usa de las cuerdas con las que Cristo hizo un látigo (Joh 2:15); de las amarras de un barco (Act 27:32). Véase AMARRA.¶
Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento