Introducción
Abarim (en hebreo: הָרֵי הָעֲבָרִים, Har Ha-Ha-‘Abarim) es una cadena montañosa que atraviesa Jordania, al oeste del Jordán y del mar Muerto y al suroeste de Ammán, que se extiende desde el Monte Nebo (802 m) al norte hasta el desierto de Arabia al sur.
Definiciones de acuerdo a la Biblia
Fuente: Diccionario Bíblico Evangélico
De más allá. Montañas al este del bajo Jordán y del mar Muerto. Allí, desde el monte Nebo, Moisés vio la tierra prometida antes de morir, Nm 27, 12; 33, 47-48; Dt 32, 49; 34, 1. En A. acampó Israel dos veces Nm 21, 11; 33, 5-49. En Jr 22, 20, el profeta menciona estos montes, en su oráculo contra Joaquín y Jerusalén.
Fuente: Diccionario Bíblico Digital
(heb., †™avarim, significa los de más allá, al otro lado). La región al este del Jordán o el nombre de la cadena de montañas al noroeste de Moab.
Los israelitas acamparon aquí poco antes de cruzar el Jordán (Num 33:47), y desde una de sus cumbres Moisés vio la Tierra Prometida (Num 27:12).
Fuente: Diccionario Bíblico Mundo Hispano
(Regiones más allá). Región montañosa que se encuentra entre †¢Moab y el †¢mar Muerto. Sus alturas más famosas son los montes †¢Nebo (Deu 32:49), †¢Pisga (Deu 34:1) y †¢Peor (Num 23:28). Los israelitas acamparon por estos lugares en varias ocasiones durante su peregrinación por el desierto (Num 21:10-20; Num 33:44). El territorio de los amorreos colindaba con A. y cuando los israelitas quisieron abandonar A. pidieron permiso a †¢Sehón, rey amorreo, pero éste se negó, con la consecuente guerra de la cual salió victorioso Israel. La expresión †œhacia todas partes† en Jer 22:20, puesta por RV60 así: †œSube al Líbano y clama, y en Basán da tu voz, y grita hacia todas partes†, es traducida por la BJ y NBE como †œdesde A.†
Fuente: Diccionario de la Biblia Cristiano
Nombre dado por los habitantes de Canaán a la región montañosa situada al este del río Jordán (Nm. 33:47; Dt. 32:49; Jer. 22:20). Era una cadena de montañas (Nm. 33:47-48) que atravesaba el territorio de Moab asignado a la tribu de Rubén. Las cumbres de los montes Nebo, Pisga y Peor forman parte del Abarim (Nm. 27:12; 33:47-48; Dt. 32:49; 34:1). En su peregrinación por el desierto durante el éxodo, el pueblo de Israel acampó dos veces en un sitio llamado Ije-Abarim, cuando rodeaba la «tierra de Moab» (Nm. 21:11).
Fuente: Nuevo Diccionario Bíblico Ilustrado
– Cf. Números 33:47, 48; 27:12; Deuteronomio 32:49.
Es probable que este nombre se refiera a una región situada al E. del río Jordán y, más específicamente, al E. del mar Muerto. En Jeremías 22:20 se hace mención de ella junto con las regiones del Líbano y Basán.
En los demás lugares del registro bíblico donde aparece este término, está relacionado con una cadena montañosa. La acepción de la palabra †œAbarim†, †œregiones más allá†, puede indicar que quienes acuñaron el término vivían al oeste del Jordán; es posible que Abrahán diera origen a este nombre y aún fuera de uso entre los israelitas al tiempo de su salida de Egipto.
Fue casi al término de los cuarenta años de vagar por el desierto cuando los israelitas llegaron a este territorio y acamparon †œen las montañas de Abarim†. (Nú 33:47, 48.) Luego descendieron a las llanuras de Moab, que se extienden al E. del Jordán, en el extremo norte del mar Muerto. En este lugar levantaron su último campamento antes de cruzar el río Jordán, y también fue aquí donde Jehová le dijo a Moisés: †œSube a esta montaña de Abarim, al monte Nebo, que está en la tierra de Moab, que da hacia Jericó, y ve la tierra de Canaán, que doy como posesión a los hijos de Israel†. (Dt 32:49; Nú 27:12.)
Estas palabras pudieran dar a entender que la región de Abarim y su cordillera se hallaban en la parte noroccidental del territorio de Moab. Sin embargo, es posible que incluyera la cadena de acantilados que se elevan a lo largo del lado oriental del mar Muerto, de N. a S. En Números 21:11 y 33:44 se hace referencia a un lugar donde acamparon los israelitas llamado †œIyé-abarim†, que el contexto sitúa al S. de Moab, en el extremo meridional del mar Muerto. Tal vez fuera el lugar más meridional de la región llamada Abarim. (Véase IYE-ABARIM.)
El monte Nebo debió ser una de las montañas más altas de Abarim, si no la más alta. (Véase NEBO núm. 3.)
Fuente: Diccionario de la Biblia
Nombre de las montañas que se levantan a partir de la costa E del mar Muerto, donde la orilla de la meseta moabita está interrumpida por una sucesión de uadis que corren en sentido E-O; literalmente significa “las regiones más allá”, e. d. más allá del mar Muerto desde el punto de vista de Judá. En el extremo N de la cadena se encuentra el mte. *Nebo, desde el cual Moisés podía recorrer con la vista la tierra de Canaán (Nm. 27.12; Dt. 32.49). Según el itinerario en Nm. 33 el último campamento de los israelitas antes de llegar al valle del Jordán se encontraba en estas montañas (vv. 47–48). *Ije-abarim (vv. 44–45; cf. Nm. 21.11) debe haber estado cerca del extremo S del mar Muerto. Siguiendo las traducciones modernas, en lugar de °vrv2, que traduce “todas partes”, o av que traduce “pasajes” (cf. Tg.), este nombre debería leerse también en Jer. 22.20 (así °vrv3), donde se mencionan otros dos montes que miran hacia Canaán.
Fuente: Nuevo Diccionario Bíblico
Cordillera al otro lado del Jordán, que se extiende por el norte desde el Monte Nebo, hasta quizá el desierto de Arabia por el sur. La Vulgata (Deuteronomio 32,49) le da su significado etimológico como «pasajes». Su parte norte era llamada Pasga (o Pisgá) y el pico más alto del Pisgá era el Monte Nebo (Deut. 3,27; 34,1; 32,49; Números 23,14; 27,12; 21,20; 32,47). Balaam bendijo a Israel la segunda vez desde la cima del Monte Pisgá (Num. 23,14); desde aquí Moisés vio la Tierra Prometida, y aquí Jeremías ocultó el Arca de la Alianza (2 Mac. 2,4-5).
Fuente: Enciclopedia Católica