Diccionario Strong
בָּטַח
batakj
raíz primaria; propiamente apresurarse a refugiarse [pero no tan precipitadamente como H2620]; figurativamente confiar, confiado, o seguro: apoyar, asegurar, confiado, confianza, confiar, esperanza, (hacer) esperar, favorable, fiar, seguro, tranquilo.
—-
Diccionario Chávez
(I) בטח QAL:
1) Confiar (Deu 28:52; 2Re 18:20).
2) Estar desprevenido, demasiado confiado (Jer 18:10). — Perf. בָּטַח; Impf. יִבְטַח; Impv. בְּטַח, בִּטְחוּ; Inf.suf. בִּטְחֵךְ; Abs. בָּטוֹחַ; Part. בֹּטֵחַ; Pas. בָּטוּחַ, בטח.
HIFIL:
Hacer confiar, inspirar confianza (2Re 18:30; Sal. 22:10/Sal 22:9). — Perf. הִבְטַחְתָּ; Impf. יַבְטַח; Vaif. וַיַּבְטַח; Part.suf. מַבְטִיחִי.
— (II) בטח QAL:
Caer al suelo (Jer 12:5). — Parece que en Pro 14:16 la RVA también debería tener:
«y cae al suelo» en lugar de «y confiado».
—-
Diccionario Vine AT
bataj (בָּטַח, H982), «estar confiado, confiar, ser confiado». El verbo, que se encuentra 118 veces en hebreo bíblico, tiene un posible cognado arábigo y un cognado en arameo. El término significa «confiar» en Deu 28:52 (RVA): «él te asediará en todas tus ciudades, hasta que en toda tu tierra caigan tus murallas altas y fortificadas en las cuales confías».
betaj (בֶּטַח, H982), «seguro». En dos pasajes este vocablo se usa como adjetivo con la connotación de «confiado y seguro»: «Y subió … y atacó el campamento cuando el campamento estaba desprevenido» (Jue 8:11 LBA; cf. Isa 32:17).
Fuente: Varios Autores