Diccionario Strong
עִם
im
de H6004; adverbio o perposición, con (i.e. en conjunción con), en aplicaciones variadas; especialmente igualmente con; a menudo con perposición prefijo (y entonces por lo general no aparece en español): a favor, al (parecer), cerca, cercano, como, con, conmigo, contigo, contra, con todo eso, cual, de entre, delante de, de parte de, en, junto a, mientras, no . . . ni, que no, también a este, y.
—-
Diccionario Chávez
עִם
1) Con (Gén 18:16; 1Sa 9:24).
2) Como:
jalfú im oniyót éveh = pasan como las embarcaciones de junco (Job 9:26).
3) Con la Prep. מן :
a) lej me-imánu = aléjate de nostros (Gén 26:16). b) naqí anojí me-ím YHVH = inocente soy yo desde el punto de vista de YHVH (2Sa 3:28; la RVA traduce:
«ante Jehovah»).
4) Con la Conj. se traduce «no obstante»:
ve-im zeh = y con esto = no obstante (Neh 5:18). — Suf. עִמִּי, עִמְּךָ, עִמָּֽךְ, עִמּוֹ, עִמָּהּ, עִמָּנוּ, עִמָּכֶם, עִמָּם.
Fuente: Varios Autores