1Co 15:47 el s hombre, que es el Señor, es del
Rev 2:11 venciere, no sufrirá daño de la s muerte
Rev 20:14 al lago de fuego. Esta es la muerte s
Rev 21:8 en el lago que arde con .. es la muerte s
Segundo (gr. Sekóundos; del lat. secundus, «segundo»; aparece en inscripciones gr. y lat., entre las que hay una de Tesalónica). Cristiano de esta ciudad que acompañó a Pablo en su último viaje a Jerusalén (Act 20:4). Quizá representaba a su iglesia en la entrega de la ofrenda a la congregación de Jerusalén.
Fuente: Diccionario Bíblico Evangélico
cristiano de Tesalónica del grupo que acompañó al apóstol Pablo en su tercer viaje misional de Efeso, a Macedonia, Hch 20, 4.
Diccionario Bíblico Digital, Grupo C Service & Design Ltda., Colombia, 2003
Fuente: Diccionario Bíblico Digital
Cristiano de Tesalónica, Hec 20:4.
Diccionario Bíblico Cristiano
Dr. J. Dominguez
http://biblia.com/diccionario/
Fuente: Diccionario Bíblico Cristiano
Creyente de Tesalónica que formó parte del grupo que acompañó a Pablo cuando viajó a Jerusalén a llevar una ofrenda para los santos (Hch 20:4). Se sabe que llegó por lo menos a †¢Troas (Hch 20:6); pero aunque no se le menciona más es posible que llegara hasta Jerusalén (1Co 16:3-4; 2Co 8:23).
Fuente: Diccionario de la Biblia Cristiano
tip, BIOG HOMB HONT
vet, (lat.: «segundo»). Tesalonicense que acompañó a Pablo de Macedonia a Asia Menor (Hch. 20:4).
Fuente: Nuevo Diccionario Bíblico Ilustrado
Cristiano de Tesalónica que acompañó a Pablo a través de Macedonia hasta Asia Menor al regreso del tercer viaje misional del apóstol, probablemente en la primavera del año 56 E.C. No se especifica hasta dónde lo acompañó. (Hch 20:3-5.)
Fuente: Diccionario de la Biblia
1. deuteros (deuvtero», 1208), denota segundo en orden con o sin idea de tiempo (p.ej., Mat 22:26,39; 2Co 1:15; Rev 2:11); en Rev 14:8 (VM; RV en sus distintas revisiones sigue un texto inferior, traduciendo «otro ángel»). Se utiliza en el género neutro, deuteron, en sentido adverbial, significando una segunda vez (p.ej., Joh 3:4; 21.16; Act 7:13; Rev 19:3, RV; RVR: «otra vez»; RVR77: «por segunda vez»; Jud_5 «después», Besson: «la segunda vez»); utilizado con ek (de) idiomáticamente, significando la preposición «por la segunda vez» (Mc 14.72; Joh 9:24 «volvieron a llamar», lit., «llamaron por segunda vez»; Act 11:9; Heb 9:28); en 1Co 12:28 «luego», esto es, «en segundo lugar». Nota: En Act 13:33 algunos mss. tienen protos: «en el primer salmo»; los salmos primero y segundo constituían uno solo originalmente, formando un prólogo a todo el libro; de ahí la numeración de la LXX. 2. Deuteraios (deuterai`o», 1206), adjetivo con sentido adverbial (derivado del Nº 1). Se utiliza en Act 28:13 «segundo día».¶ 3. Deuteroprotos (deuterovprwto», 1207), aparece en Luk 6:1 en muchos mss. antiguos (véase Versión Revisada Inglesa, margen), y significa literalmente «segundo-primero», dicho de un sábado. Esta lectura es seguida por Reina (1569): «un sábado segundo del primero»; RV: «en un sábado segundo del primero», Besson: «un sábado segundo primero»; LBA, margen: «El segundo primer día de reposo». RVR, RVR77, LBA y VM siguen los textos que lo omiten. (Nota del Traductor: Es de gran interés la nota que da J. N. Darby en el margen de su traducción de la Biblia al inglés, la New Translation, que se copia textualmente a continuación): «La expresión «sábado segundo primero» recibe la siguiente explicación: El año, por lo que respecta a la adoración de Dios entre los judíos, comenzaba con el mes de abib (Heb «grano verde»), que duraba desde mediados de marzo hasta mediados de abril. En Levítico 23, donde encontramos descritas las fiestas judaicas, podemos observar que además de la recurrente fiesta general y semanal del sábado, las principales fiestas comienzan con la pascua (el 14 de abib), y que, en relación inmediata con ella, se ordenaba que en el día después del siguiente sábado se ofrecieran las primicias del grano en la espiga, lo que era una prefiguración de la resurrección de Jesús, que tuvo lugar en la mañana después del sábado de la semana de la pascua, o fiesta de los panes sin levadura. El sábado inmediatamente posterior a la pascua era por tanto el «primer» o gran sábado, y después de la ofrenda de las primicias en la mañana después del sábado, el primer día de la semana, podía darse inicio a la recogida de la cosecha, y comerse el nuevo grano, lo que no estaba permitido con anterioridad a este acto, aunque el grano estuviera ya maduro en los campos. Es en el siguiente sábado, el «segundo» después del «primero» o gran sábado, que vemos a los discípulos comiendo las espigas mientras pasaban por los campos, porque la ofrenda de las primicias ya había tenido lugar en el primer día de la semana; y como se contaban siete semanas o sábados desde este día hasta la fiesta de Pentecostés, era por ello el «primero» de estos siete sábados, o el «segundo» con referencia al gran sábado de la Pascua».
Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento
Cristiano de Tesalónica que acompañó a Pablo (Hch. 20.4), probablemente como delegado de su iglesia, con Aristarco, para llevar la colecta destinada a Jerusalén (cf. 1 Co. 16.1 ss). El acuerdo en torno a la significación precisa de Hch. 20.4 no es total, pero Segundo parece estar incluido entre los que esperaban a Pablo en Troas. Zahn (
Este nombre es de origen latino, y lo atestiguan inscripciones tesalónicas.
Douglas, J. (2000). Nuevo diccionario Biblico : Primera Edicion. Miami: Sociedades Bíblicas Unidas.
Fuente: Nuevo Diccionario Bíblico