POTIFERA

Potifera (heb. Pôtî Fera, «que pertenece a Ra» [dios del Sol]; transliteración, al igual que Pôtîfar, del egip. p3-di-p3R, «el que el [dios sol] Ra ha dado»). Sumo sacerdote de On (Heliópolis) y suegro de José (Gen 41:45, 50; 46:20). Pozo. En la actualidad un pozo es una excavación hecha en la tierra para alcanzar una napa de agua subterránea y acumularla. Por contraste, una cisterna,* aunque tiene un aspecto similar, en realidad sirve para acopiar la de lluvia o para almacenar agua de una vertiente subterránea, no de una napa. A veces, la Biblia usa como sinónimos las palabras «pozo» y «fuente»,* porque algunos pozos en realidad eran vertientes subterráneas (Gen 16:7; cf v 14); también se menciona «un pozo de aguas vivas» (cp 26:19), probablemente uno alimentado por una vertiente subterránea. La palabra hebrea correctamente vertida por «pozo» es be’êr. Otros términos originales son: 1. Heb. bôr, literalmente «cisterna»; aparece como «cisterna» y «pozo» en Deu 6:11; 1Sa 19:22; 2Sa 3:26; etc. 2. Heb. mayan, «fuente» (Jos 8:15; 2Ki 3:19; etc.). 3. Heb. meqôr, «fuente», «manantial» (Pro 10:11). 4. Heb.ayin, «fuente» (Gen 24:13, 16, 29; Neh 2:13). 5. Heb. teâlâh, «zanja» (1Ki 18:32, 35, 38), refiriéndose a la que hizo cavar Elí­as en torno del altar en el monte Carmelo. 6. Gr. p’ge y fré-ar, que son sinónimos en Joh 4:6, 11 y 12 del «pozo» de Jacob cerca de Sicar. En Eze 47:11 se utiliza el vocablo heb. gebe’ («cisterna», «foso», «hoyo»; ac. gubbu) para «pantanos». Los pozos son importantes proveedores de agua en un paí­s bastante seco como es Palestina, y especialmente en sus regiones más áridas, como el Neguev o desierto de Judea. Las contiendas por la posesión de pozos, descritas en Gen 21:25 y 26:18-22, se deben de haber producido con frecuencia. Muchas antiguas localidades derivaban su nombre de algún pozo, como el de Beer-elim, Beerot, Beer-seba y otras. Algunos eran muy hondos, como el de Jacob* en Sicar (Joh 14:11), de unos 23 m de profundidad en nuestros dí­as, y posiblemente más profundo en la antigüedad. La boca del pozo no tení­a brocal, y estaba cubierta generalmente por una piedra plana (Gen 29:2, 3) para evitar que cayeran en él seres humanos o animales. Si era hondo se sacaba el agua por medio de un recipiente atado a una cuerda. En sentido figurado un «pozo» o una «fuente» simbolizan a una mujer amada (Son 4:15) y a una esposa (Pro 5:15), mientras que a una de mala vida se la compara con un «abismo profundo» (cp 23:27). Pozo de Jacob. Véase Jacob (4). Pozo del Viviente-que-me-ve (heb. Be’êr Lajay Rô’î, comúnmente «pozo del Viviente que me ve», aunque existen dudas de que éste sea su significado exacto). Pozo en el desierto que está entre Cades y Bered, en camino a Shur, donde Agar se encontró con el ángel del Señor (Gen 16:7, 14). Isaac vivió allí­ por algún tiempo luego de la muerte de Abrahán (24:62; 25:11). El lugar no ha sido identificado.

Fuente: Diccionario Bíblico Evangélico

(heb., potiphera, el que fue dado por el dios-sol). Sacerdote egipcio de On, cuya hija Asenat fue dada por esposa a José (Gen 41:45, Gen 41:50; Gen 46:20).

Fuente: Diccionario Bíblico Mundo Hispano

(Aquel que Ra ha dado). Padre de †¢Asenat, la mujer que Faraón dio como esposa a José. P. era †œsacerdote de †¢On†, o sea que pertenecí­a a la casta religiosa (quizás el superior de ellos) en la ciudad ( †¢Heliópolis) consagrada al culto del dios Ra, el Sol (Gen 41:45-50; Gen 46:20).

Fuente: Diccionario de la Biblia Cristiano

tip, SACE BIOG HOMB HOAT

ver, POTIFAR

vet, (misma etimologí­a que para POTIFAR). Sacerdote de On (Heliópolis), ciudad consagrada al culto del sol. Era padre de Asenat, que Faraón dio como esposa a José (Gn. 41:45-50; 46:20).

Fuente: Nuevo Diccionario Bíblico Ilustrado

(del egipcio, significa: †œAquel a Quien Ha Dado Ra†).
Suegro de José; su hija Asenat le dio a luz a José dos hijos: Manasés y Efraí­n. (Gé 41:45, 50; 46:20.) Potifera era el sacerdote, probablemente del dios-sol Ra, que oficiaba en On, centro de la adoración egipcia al Sol. En el museo de El Cairo hay una estela o columna funeraria descubierta en 1935 que tiene inscrito el nombre †œPutifar†. (Annales du service des antiquités de l†™Egypte, El Cairo, 1939, vol. 39, págs. 273-276.)

Fuente: Diccionario de la Biblia

“Sacerdote de On”, cuya hija, Asenat, José recibió de Faraón en matrimonio (Gn. 41.45, 50; 46.20). Posiblemente fue sumo sacerdote del dios-sol Re en *On (gr. Heliópolis). Se admite universalmente que Potifera (heb. pôṭı̂fera˓) es el egp. P˒-dı̓-P˒R˓, “aquel que P˒Re (= dios-sol) ha dado”, siguiendo la estructura de P˒-dı̓-X, en la que X es una deidad. La forma precisa P˒-d˒-P˒R˓ tiene corroboración en inscripciones sólo en época tardía (ca. 1000–300 a.C.), pero se trata, sencillamente, de una forma completa de este tipo de nombre en egp. tardío, que se conoce a partir de la época del imperio, especialmente la dinastía 19ª (s. XIII a.C.), e. d la época de Moisés. Es posible que Potifera/ P˒-dı̓-P˓R˓ no sea sino la modernización, en tiempos de Moisés, de la forma más antigua Dı̓dı̓-R˓, con el mismo significado, de una estructura (Dı̓dı̓-X) sumamente común en el reino medio y en el período de los hicsos, e. d. la época de los patriarcas y de José (ca. 2100–1600 a.C.).

K.A.K.

Douglas, J. (2000). Nuevo diccionario Biblico : Primera Edicion. Miami: Sociedades Bíblicas Unidas.

Fuente: Nuevo Diccionario Bíblico