PAARAI

Paarai (heb. Paaray, tal vez «abierto»). Valiente de David (2Sa 23:35), aparentemente llamado Naarai en 1Ch 11:37 Pabellón. Palabra que aparece en Eze 27:7, donde es la traducción del heb. mekassêk, «cubierta». El contexto sugiere que en este caso probablemente describe una tela extendida como protección del sol. En Jer 43:10 se usa la palabra heb. shafrîrô, que da la idea de un dosel para protegerse del sol. En el caso de Est 1:6, la palabra «pabellón» ha sido añadida por los traductores, aunque el contexto sugiere la idea de una cubierta sobre un patio. Véase Bandera. Pábilo. En Isa 43:17 es traducción de la palabra heb. pishtâh, «lino», e indica precisamente un pábilo o mecha de lino* que se puede apagar fácilmente. Tanto la referencia de Isa 42:3 (heb. pishtâh) como la de Mat 12:20 (gr. lí­non) se refieren también a la mecha de lino que se usaban en las lámparas* antiguas.

Fuente: Diccionario Bíblico Evangélico

Uno de los valientes de David llamado el arbita (2Sa 23:35).

También se lo llama Naarai (1Ch 11:37).

Fuente: Diccionario Bíblico Mundo Hispano

(Apoelación de Jehová). Uno de los valientes de David (2Sa 23:35). También llamado Naarai (1Cr 11:37).

Fuente: Diccionario de la Biblia Cristiano

(posiblemente, de una raí­z que significa: †œmuy abierto†).
Arbita que fue uno de los hombres poderosos de las fuerzas militares de David. (2Sa 23:8, 35.) Puede ser la misma persona que el Naarai que se menciona en 1 Crónicas 11:37, que al parecer es una lista paralela.

Fuente: Diccionario de la Biblia