Diccionario Strong
χάρισμα
járisma
de G5483; dádiva (divina), i.e. liberación (de peligro o pasión); (específicamente) concesión (espiritual), i.e. (subjectivamente) calificación religiosa, o (objectivamente) facultad milagrosa: dádiva, don.
—-
Diccionario Tuggy
χάρισμα, ατος, τό.Don.
A) El don de la redención: Rom 5:15-16; Rom 6:23.
B) Una posesión dada al creyente o a Israel: Rom 1:11; Rom 11:29; 1Co 1:7.
C) Definidos.
1) En forma específica: 1Co 7:7; 2Co 1:11.
2) Generalmente en el contexto hay un lista: Rom 12:6; 1Co 12:4; 1Co 12:9; 1Co 12:28; 1Co 12:30-31; 1Pe 4:10.
3) Como la delegación de un oficio: 1Ti 4:14; 2Ti 1:6.
—-
Diccionario Swanson
(Swanson 5922)
χάρισμα (charisma), ατος (atos), τό (to): s.neu.; ≡ Strong 5486; TDNT 9.402-LN 57.103 un regalo de gracia (Rom 1:11; Rom 5:15; Rom 6:23; Rom 11:29; Rom 12:6; 1Co 1:7; 1Co 7:7; 1Co 12:4; 2Co 1:11; 1Ti 4:14; 2Ti 1:6; 1Pe 4:10)
—-
Diccionario Vine NT
carisma (χάρισμα, G5486), don de gracia, don que involucra gracia (caris) de parte de Dios como el dador. Se usa: (a) de su libre don a los pecadores (Rom 5:15-16; Rom 6:23; Rom 11:29); (b) de sus dones a los creyentes por las operaciones del Espíritu Santo en la iglesia (Rom 12:6; 1Co 1:7; 1Co 12:4, 1Co 12:9, 1Co 12:28, 1Co 12:30-31; 1Ti 4:14; 2Ti 1:6; 1Pe 4:10); (c) de aquello que es impartido mediante instrucción humana (Rom 1:11); (d) del don natural de la continencia, consiguiente a la gracia de Dios como creador (1Co 7:7); (e) de liberaciones bondadosas concedidas en respuesta a las oraciones de hermanos en la fe (2Co 1:11). Véase .¶
carisma (χάρισμα, G5486), un don de gracia, una dádiva que involucra gracia (caris) de parte de Dios como Dador. Se usa de sus libres dádivas a los pecadores, traducido «dádiva» solo en Rom 6:23. Para una consideración de todos los pasajes en que aparece, véase DON.
Fuente: Varios Autores