Diccionario Strong
τίς
tís
pronombre enclít. indefinida.; alguno o cualquier persona u objeto: reputación, vida de un hombre, algo, cosa.
—-
Diccionario Tuggy
τὶς, τὶ,
Gen. τινὸς,
dot. τινὶ,
acu. τινὰ, τὶ. pronombre o sustantivo indefinido y adjetivo enclítico. En algunos sentidos casi equivale a un art. indefinido. Cuando lleva acento escrito siempre será en la última.
A) pronombre y sustantivo
1) τὶς, τινὲς.
A) Alguien, un fulano, alguno : Mat 9:3; Mat 12:29; Mat 12:38; Mat 12:47; Mat 28:11; Mar 7:1-2; Mar 8:4; Mar 9:1; Mar 9:30; Mar 12:13; Mar 14:65; Luc 6:2; Luc 7:36; Luc 8:46; Luc 9:57; Luc 11:15; Luc 11:45; Luc 13:1; Luc 13:6; Luc 13:23; Jua 2:25; Jua 6:64; Jua 7:25; Jua 7:44; Jua 9:16; Jua 11:37; Jua 11:46; Jua 13:29; Hch 5:15; Hch 5:25; Hch 10:23; Hch 12:1; Hch 15:1; Hch 15:24; Hch 17:18; Hch 17:25; Hch 17:28; Rom 5:7; 1Co 6:1; 1Co 6:11; 1Co 8:7; 1Co 9:22; 1Co 10:7-10; 1Co 15:12; 1Co 15:35; 2Co 11:20; Gál 2:12; 2Ts 3:11; Heb 3:4; Stg 2:16; Stg 2:18; Stg 5:13-14; Stg 5:19; 2Pe 2:19.
B) Cierto hombre, cierto : Luc 9:49; Jua 11:1; Hch 18:7; Rom 3:8; 1Co 4:18; 1Co 15:34; 2Co 2:5; 2Co 3:1; 2Co 10:7; 2Co 11:21; Gál 1:7; 1Ti 1:3; 1Ti 1:19; 2Pe 3:9.
C) En combinaciones: α) ἐάν τις = Si alguien, si alguno. Mat 21:3; Mat 24:23; Mar 11:3; Luc 16:30; Jua 6:51; Hch 13:41; 1Co 8:10; 1Co 10:28; Col 3:13; 1Ti 1:8; 2Ti 2:5; Stg 2:14; 1Jn 2:1; 1Jn 2:15; 1Jn 4:20; Rev 3:20; Rev 22:18-19. β) ἐὰν μή τις = Si alguno no, a menos que uno : Jua 3:3; Jua 3:5; Jua 15:6; Hch 8:31. γ) ρὶς + negativo. Ninguno, nadie : Mat 11:27; Mat 12:19; Mat 24:4; Mar 11:16; Mar 13:5; Jua 6:46; Jua 10:28; Hch 27:42; Hch 28:21; 1Co 1:15; 1Co 6:12; 1Co 16:11; 2Co 8:20; 2Co 11:16; Efe 2:9; 1Ts 5:15; Heb 3:13; Heb 4:11; 2Pe 3:9. δ) πρὸς τὸ μή… τινα = para no… a ninguno. 1Ts 2:9. ε) ὥστε μή… τινα = tanto que nadie. Mat 8:28. ζ) τὶς… ἕτερος δέ = Uno….y otro : 1Co 3:4. η) τινὲς μὲν… τινὲς δέ = Algunos por cierto… pero otros : Flp 1:15.
D) Con el partic. en posición atributiva: Luc 18:9; Luc 21:5; 2Co 10:2; Gál 1:7; Col 2:8; 1Ti 6:10; 1Ti 6:21; Heb 10:28.
2) τὶ, τινὰ.
A) Alguna cosa, algo : Mat 5:23; Mat 20:20; Mar 8:23; Mar 9:22; Luc 7:40; Luc 11:54; Hch 4:32; Efe 5:27.
B) En oraciones negativas. Nada : Mar 13:15; Hch 25:8; Rom 15:18; 1Ti 6:7.
B) Como adjetivo
1) Algún, un, cierto.
A) Con un sustantivo τὶς, τὶ : Mat 18:12; Luc 1:5; Luc 7:2; Luc 7:41; Luc 8:2; Luc 10:31; Luc 17:12; Jua 4:46; Hch 3:2; Hch 8:9; Hch 8:36; Hch 10:11; Hch 14:8; Hch 27:8; Heb 4:7.
B) Con nombre prop.: Mar 15:21; Luc 23:26; Hch 10:5-6; Hch 21:16; Hch 22:12; Hch 25:19.
C) Con otro adjetivo o pronombre adjetival: Luc 11:36; Hch 8:9; Hch 8:34; Hch 15:2; Rom 9:11; 1Co 1:16; Flp 3:4; Heb 11:40; Stg 5:12.
2) Usado para moderar una expresión (tal vez dos): Luc 7:18. (para que seamos cierto tipo de primicias) Stg 1:18.
3) τινὲς = Ciertos, varios : Luc 8:2; Hch 9:19; Hch 10:48; Hch 15:36; Hch 17:6.
—-
Diccionario Swanson
(Swanson 5516)
τὶς (tis), τι (ti), gen. τινος (tinos): prn. (indefinido); ≡ Strong 5100-1. LN 92.12 alguien, algo, hace referencia a algo indefinido (Mat 21:3; Luc 23:8; Mar 16:18 v.l.); 2. LN 92.13 alguien importante (Hch 5:36), ver siguiente; 3. LN 87.49 εἰμί τις (eimi tis), ser importante (Hch 5:36); 4. LN 78.43 βραχύ τι (brachy ti), algo (Heb 2:7, Heb 2:9+), nota: la forma con inflexión generalmente no lleva un acento escrito, y si lo hace, será en la última sílaba
—-
(Swanson 5517)
Τίτιος (Titios), ου (ou), ὁ (ho): s.pr.masc. [ver también 5519]-LN 93.363 (en la mayoría de las versiones) Ticio; Tito (RVA como variante) (Hch 18:7+)
—-
Diccionario Vine NT
tis (τις, G5100), pronombre indefinido significando alguien, alguno, cualquiera, uno; la forma neutra ti denota una cierta cosa, algo; veáse ALGO. Se emplea: (a) como nombre (p.ej., Hch 5:25; Hch 19:32; Hch 21:34; 1Co 3:4); o, con el significado de «alguien» (p.ej., Hch 8:31; Rom 5:7); (b) como adjetivo, p.ej., Mar 14:51 : «cierto (joven)».
Fuente: Varios Autores