Diccionario Strong
προσκολλάω
proskoláo
de G4314 y G2853; pegar, colar, i.e. (figurativamente) adherir: permanecer, unir.
—-
Diccionario Tuggy
προσκολλάω. (fut. προσκολλήσω; tiempo futuro voz pasiva προσκολληθήσομαι). Unirse a. A.T. בָּקַשׁ pi. Lev 19:31. דָּבַק qal., Núm 36:7. דָּבַק pu., Job 41:9. דָּבַק hi., Deu 28:21. דְּבַק , Dan 2:43. קִרְבָה , Sal 72:28(Sal 73:28). N.T. Unirse a : Mar 10:7; Textus Receptus Hch 5:36; Efe 5:31.
—-
Diccionario Swanson
(Swanson 4681)
προσκολλάομαι (proskollaomai), προσκολλάω (proskollaō): vb.; ≡ Strong 4347; TDNT 3.823-LN 34.22 unir; (dep.) estar unido a (Mar 10:7; Efe 5:31+; Mat 19:5 v.l. NA26; Hch 5:36 v.l. TR)
—-
Diccionario Vine NT
proskolao (προσκολλάω, G4347), pegarse a, forma intensificada de Nº 1, con pros, a, intensivo. Se emplea en la voz pasiva, reflexivamente, en un sentido metafórico, con los significados: (a) de unirse uno a (Hch 5:36 : «se unió»); (b) unirse a, del marido con respecto a la mujer, «se unirá» (Mat 19:5; Mar 10:7; Efe 5:31).¶
Fuente: Varios Autores