Diccionario Strong
ἐκνήφω
eknéfo
de G1537 y G3525; (figurativamente) levantar (se) del estupor: velar.
—-
Diccionario Tuggy
ἐκνήφω.(fut. ἐκνήψω; 1 tiempo aoristo ἐξένηψα). Desemborracharse, volver a la sensatez, despertar. A.T. יָצָא , 1Sa 25:37. יָקַץ , Gén 9:24. קִיץ Joe 1:5. N.T., 1Co 15:34.
—-
Diccionario Swanson
(Swanson 1729)
ἐκνήφω (eknēphō): vb.; ≡ Strong 1594; TDNT 4.941-LN 30.26 recobrar la sensatez, volverse sobrio, volver a un estado de sano juicio (1Co 15:34+)
—-
Diccionario Vine NT
eknefo (ἐκνήφω, G1594), primariamente, volver a los propios sentidos saliendo de una borrachera, volverse sobrio. Se emplea en este sentido en la LXX, p.ej., Gén 9:24; metafóricamente, en Joe 1:5; Hab 2:7; lit., en Hab 2:19, de las palabras de un idólatra a una imagen. En el NT en 1Co 15:34 : «Velad debidamente y no pequéis»; la RVR77 traduce «Guardad la debida sobriedad»; más ajustadamente, VM traduce «Despertad a vuestros sentidos», sugiriendo un retorno a la sobriedad de mente desde un estupor consiguiente a la influencia de una mala doctrina.¶
Nota: Para prosdokao, traducido «que veláis» (Hch 27:33; VM: «habéis estado aguardando»), véase ESPERAR, A, Nº 1.
Fuente: Varios Autores