G1107

Diccionario Strong

γνωρίζω

gnorízo

de un derivado de G1097; hacer conocer, dar a conocer, subj. conocer, saber: hacer (conocer), manifestar, mostrar, conocer, dar (a conocer), declarar, (hacer)notorio, saber.

—-

Diccionario Tuggy

γνωρίζω.(imperf. ἐγνώριζον; tiempo futuro γνωρίσω; 1 tiempo aoristo ἐγνώρισα; 1 tiempo aoristo voz pasiva ἐγνωρισθην; tiempo perfecto ἐγνώρικα; tiempo perfecto voz pasiva ἐγνώισμαι). Dar a conocer, anunciar, mostrar, saber. A.T. חֲוָה pa., Dan 5:7. חֲוָה aph., Dan 2:6. יָדַע qal., Sal 143:3(Sal 144:3). יָדַע ni. Rut 3:3. יָדַע hi., 1Sa 6:2. יְדַע aph., Esd 4:14. יָיַד ni.; Amó 3:3. נָכַר hi., Job 34:25. נָצָא יָר , Eze 20:5. N.T.

A) Dar a conocer, anunciar, mostrar : Luc 2:15; Luc 2:17; Jua 15:15; Jua 17:26; Hch 2:28; Rom 9:22-23; Rom 16:26; 1Co 12:3; 1Co 15:1; 2Co 8:1; Gál 1:11; Efe 1:9; Efe 3:3; Efe 3:5; Efe 3:10; Efe 6:19; Efe 6:21; Flp 4:6; Col 1:27; Col 4:7; Col 4:9; 2Pe 1:16.

B) Saber. Flp 1:22. γνωσθήσομαι. Ver γινώσκω, 1097.

—-

Diccionario Swanson

(Swanson 1192)

γνωρίζω (gnōrizō): vb.; ≡ Strong 1107; TDNT 1.718-1. LN 28.1 saber, poseer información (Flp 1:22); 2. LN 28.26 hacer saber, decir, revelar, hacer que alguien se notifique de cierta información (Jua 15:15; Hch 7:13 v.l. NA26)

—-

Diccionario Vine NT

gnorizo (γνωρίζω, G1107), significa: (a) venir a saber, descubrir, conocer (Flp 1:22 : «no sé», esto es, lit., «no vengo en saber»); (b) dar a conocer, bien: (1) comunicando cosas antes desconocidas (Luc 2:15, Luc 2:17; en el último pasaje algunos mss. tienen el verbo diagnorizo, de ahí la traducción «hicieron notorio» de la RV; Jua 15:15 : «he dado a conocer»; Jua 17:26; Hch 2:28; Hch 7:13 a, véase Nº 8; Rom 9:22-23; Rom 16:26, voz pasiva; 2Co 8:1 : «os hacemos saber»; Efe 1:9; Efe 3:3, Efe 3:5, Efe 3:10, estos tres en voz pasiva; Efe 6:19, Efe 6:21; Col 1:27 : «dar a conocer»; Col 4:7, Col 4:9 : «harán saber»; 2Pe 1:16 : «os hemos dado a conocer»; o (2) reafirmando cosas ya sabidas (1Co 12:3 : «os hago saber»; el apóstol les reafirma lo que ellos ya sabían); 1Co 15:1 : del evangelio; Gál 1:11, les recuerda lo que bien sabían, la base de su afirmación de apostolado; Flp 4:6. voz pasiva, de peticiones a Dios. Véanse DAR A CONOCER, DECLARAR, MANIFESTAR, NOTORIO, SABER.¶

gnorizo (γνωρίζω, G1107), conocer, dar a conocer. Se traduce «hacer notorio» (Rom 9:22); «hacer notorias» (Rom 9:23); véanse CONOCER, A, Nº 7, DAR A CONOCER, DECLARAR, MANIFESTAR, SABER.

gnorizo (γνωρίζω, G1107), véase CONOCER, A, Nº 7, hacer conocer. Se traduce declarar en 1Co 15:1; Efe 3:3. Véanse también DAR A CONOCER, MANIFESTAR, NOTORIO, SABER.

gnorizo (γνωρίζω, G1107), declarar, manifestar. Se traduce con la frase «dar a conocer» en Luc 2:17; Jua 15:15; Jua 17:26; Hch 7:13; Rom 16:26; Efe 1:9; Efe 3:5, Efe 3:10; Col 1:27. Véase CONOCER, etc.

gnorizo (γνωρίζω, G1107), conocer, dar a conocer. Se traduce hacer saber en 1Co 12:3; 2Co 8:1; Gál 1:11; Efe 6:21; Col 4:7, Col 4:9; saber (Flp 1:22 : «no sé»). Véase CONOCER, A, Nº 7, y también DAR A CONOCER, DECLARAR, MANIFESTAR, NOTORIO.

gnorizo (γνωρίζω, G1107), véase CONOCER, A, Nº 7.

Fuente: Varios Autores