VARA DE MANDO, EL QUE TIENE

Hay dos vocablos heb. que equivalen al de “general” o “comandante”. 1. sōfēr (Jue. 5.14, “los que tenían vara de mando”, °vrv2). Generalmente la palabra sōfēr significa “escribiente” (así Sir., Tg.; cf. LXX grammateus, ‘escriba’). 2. ṭifsār (Jer. 51.27, °vrv2 capitán”; °vp, °nbe. “general”) o ṭafsēr (Nah. 3.17, °vrv2 “grandes”; °vm, °nbe. “jefes”). Probablemente del ac. ṭupšarru, ‘escribiente de tablillas’; de allí “oficial, mariscal”, “general”. Para ambos casos cf. 1 Mac. 5.42, donde el gr. grammateus significa ‘mariscal’, ‘general’.

El supuesto nombre propio *Tartán (Is. 20.1; 2 R. 18.17) viene del ac. turtanu, título de alto rango militar que puede trad. “mariscal”, “general”.

R.J.W.

Douglas, J. (2000). Nuevo diccionario Biblico : Primera Edicion. Miami: Sociedades Bíblicas Unidas.

Fuente: Nuevo Diccionario Bíblico