LIBRAR, LIBERACION

Este verbo se usa con dos significados: librar de, traducido (principalmente) de las palabras hebreas nāṣal, pālaṭ, y del griego exaireō, rhuomai; y librar completamente, traducido de nātan, y paradidōmi.

  1. El Antiguo Testamento. Tanto la palabra nāṣal y pālaṭ se usan característicamente como hechos de Dios. De un total de doscientos once lugares en los que la palabra aparece, nāṣal tiene a Dios como su sujeto en ciento tres de ellas; y en diecinueve de veintidós casos donde aparece pālaṭ significa realizar una liberación relacionándola con hechos de Dios. Con las posibles excepciones de los Salmos 39:8; 51:14; y 79:9, ambas palabras se refieren a una liberación temporal proporcionada por Dios a su pueblo. El uso de nāṣal, sin embargo, en conexión con el Éxodo (Ex. 6:6; 18:10) establece su íntima relación con el concepto de redención. Un examen en el uso de nāṣal, pālaṭ y nātan (dar) muestra que ellas revelan a Dios como soberano, redentor y justo. Como Señor de la historia, él interviene para librar (Sal. 106:23) a los suyos; y sus liberaciones son sus hechos salvíficos (Sal 7:1), por último, en un sentido espiritual. Así, el AT salvaguarda las bases históricas de la salvación. Sin embargo, Dios no es burlado; y cuando su pueblo peca, ellos experimentan el otro lado de su poder porque él toma la iniciativa contra ellos y los deja en manos de sus enemigos (Jer. 29:18–21) de manera que ellos puedan aprender su justicia.
  2. El Nuevo Testamento, sin olvidar la providencia temporal de Dios, se interesa en la liberación espiritual. Exaireō significa «librar de peligro» (Hch. 12:11; 26:17), pero también «librar del pecado» (Gá. 1:4); rhuomai (rescatar) tiene su lado temporal (2 Co. 2:10), pero también el eternal, que de hecho se destaca (Col. 1:13; 1 Ts. 1:10); paradidōmi se usa para referirse a la entrega de Jesús en manos de sus enemigos (Lc. 24:7; Ro. 4:25); de esta manera, Dios vindica su justicia sobre el sustituto de su pueblo apóstata.

John Alexander Motyer

Harrison, E. F., Bromiley, G. W., & Henry, C. F. H. (2006). Diccionario de Teología (361). Grand Rapids, MI: Libros Desafío.

Fuente: Diccionario de Teología