A. NOMBRE kleros (klhvro», 2819), denota: (a) un objeto utilizado para echar o sacar suertes, que consistía en trozos, o pequeñas tabletas, de madera o piedra; la derivación probable es de klao, romper. En ocasiones estaban inscritas con nombres de personas, y se las ponía en un receptáculo o en un vestido (regazo, Pro 16:33), de donde se las sacaba, después de revolverlas; se elegía a aquel cuya suerte salía primero. Este método se utilizaba en una variedad de circunstancias, p.ej., en la división o asignación de propiedades (Mat 27:35; Mc 15.24; Luk 23:34; Joh 19:24; cf. p.ej., Num 26:55); para designar para un puesto (Act 1:26; cf. p.ej., 1Sa 10:20); para otros usos en el AT, véase, p.ej., Jos 7:14, el caso más antiguo en las Escrituras; Lev 16:7-10; Est 3:7; 9.24; (b) lo que se obtiene por suerte, una porción asignada, p.ej., de aquella parte asignada a Judas en el ministerio de los Doce; en TR también en v. 25 (los mss. más comúnmente aceptados tienen topos, lugar, lectura seguida por RVR77: «puesto»); Act 8:21; se usa también como kleronomia, herencia, en Act 26:18, de lo que Dios ha asignado en gracia a los santificados; igualmente en Col 1:12; en 1Pe 5:3 se utiliza de aquellos cuyo cuidado y supervisión se ha encargado a los ancianos: «los que están a vuestro cuidado» (VM: «la herencia»; Besson: «las heredades»; NVI: «la porción»). De kleros se deriva el término «clero» (transposición en la aplicación del término). Véanse HERENCIA, PARTE.¶ Notas: (1) Genos, clase, género, se traduce «de todas suertes» en Mat 13:47 (RV; RVR: «clase»); véase CLASE, Nº 1, etc.; (2) meros, traducido «Pondrá su suerte con los infieles» (Luk 12:46, VHA; no traducido en la RVR; «parte» en RV), véase PARTE, Nº 1; (3) tapeinos: «que es de baja suerte» (Jam 1:9; RV: «de humilde condición»), se trata bajo HUMILDAD, B, Nº 1; (4) para epei, traducido «de otra suerte» en Rom 3:6 (RV; RVR: «de otro modo»), véase MODO, Nº 1; (5) efemeria se traduce «suerte de Abías» en Luk 1:5 (RV; RVR: «clase»); véase CLASE, Nº 2. B. Verbo lancano (lagcavnw, 2975), obtener por suerte. Se traduce «le tocó en suerte» (Luk 1:9 «salió en suerte»; Joh 19:24 «echemos suertes»); véase ECHAR, Nº 23. Notas: (1) Para kleroo, traducido «tuvimos suerte» en Eph 1:11 (RV; RVR: «tuvimos herencia»), véase HERENCIA bajo HEREDAR, A, Nº 2;¶ (2) katakieronomeo: «repartió por suerte la tierra», Act 13:19 (RV; RVR: «dio en herencia»), véase DAR EN HERENCIA.¶
Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento