v. Brotar, Retoñar
Num 17:8 la vara de Aarón .. había reverdecido
Pro 11:28 los justos reverdecerán como ramas
Joe 2:22 los pastos del desierto reverdecerán
blastano (blastavnw, 985), brotar. Se traduce «que reverdeció» en Heb 9:4, de la vara de Aarón; «salió» (Mat 13:26); «brota» (Mc 4.27); «produjo» (Jam 5:18). Véanse BROTAR, PRODUCIR, SALIR.¶ REVERENCIA, REVERENCIAL, REVERENCIAR, REVERENTE A. NOMBRES 1. eulabeia (eujlavbeia, 2124), temor, reverencia. Se traduce «reverencia» en Heb 12:28a, en los mss. más comúnmente aceptados; en TR aparece aidos; en 5.7: «temor reverente» (RV: «reverencial miedo»). Véase TEMOR.¶ 2. deos (devo», 1189), maravilla. Se traduce «reverencia» en las diferentes revisiones de Reina-Valera, que siguen la lectura alternativa de TR, aidos; la VM, siguiendo deos, traduce «temor filial» (véase PUDOR).¶ 3. fobos (fovbo», 5401), temor. Se traduce «reverencia» en 1Pe 3:15: Véase TEMOR. B. Verbos 1. entrepo (ejntrevpw, 1788), lit. girar en sobre, avergonzar, en la voz media significa reverenciar, tener reverencia, y se traduce así en Mc 12.6: «Tendrán en reverencia» (RV; RVR: «Tendrán respeto»); Heb 12:9 «reverenciábamos» (RV; RVR: «venerábamos»). Véanse AVERGONZAR, A, Nº 4, RESPETAR, TENER RESPETO. 2. fobeo (fobevw, 5399), temer, tener miedo. Se traduce con el verbo reverenciar en Eph 5:33 «la mujer reverencie a su marido» (RV; RVR: «respete»). Véase TEMER, y también AMEDRENTAR, ATEMORIZAR, MIEDO, RESPETAR, TEMEROSO, TEMOR, TENER TEMOR. 3. proskuneo (proskunevw, 4352), véase ADORAR, A, Nº 2. Se traduce «hacían reverencia» (Mc 15.19; RV: «adoraban»); véanse también ARRODILLARSE, POSTRARSE, SUPLICAR. 4. asebeo (ajsebevw, 764), véase IMPIAMENTE (hacer, vivir), A. Se traduce «vivir sin temor y reverencia de Dios» (2Pe 2:6, RV; RVR: «vivir impíamente»). C. Adjetivo jieroprepes (iJeroprephv», 2412), de jieros, sagrado, con la forma adjetiva de prepo, denota apropiado a un carácter sagrado, aquello que es adecuado en personas, acciones o cosas consagradas a Dios (Tit 2:3 «reverentes», RVR; RV: «santo»). Trench (Synonyms,¶xcii) distingue entre este término y kosmios, modesto, y también lo distingue de semnos, grave, honorable.¶
Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento