v. Negar, Rechazar
Gen 22:12 por cuanto no me rehusaste tu hijo
Exo 10:4 si aún rehúsas dejarlo ir, he aquí que
Job 34:33 ora rehúses, ora aceptes, y no yo; dí
Mat 5:42 tomar de ti prestado, no se lo rehúses
Heb 11:24 por la fe .. rehusó llamarse hijo de la
1. apostrefo (ajpostrevfw, 654), girar, o poner, de vuelta. Se utiliza en la voz pasiva, reflexivamente, de volverse uno mismo afuera de, y se traduce: «no se lo rehúses» (Mat 5:42, RV, RVR); VM traduce «no le vuelvas la espalda»; RVR77: «no lo desatiendas»; Besson y LBA coinciden con VM, y NVI con RVR77. Véanse ABANDONAR, APARTAR, CONVERTIR, DESECHAR, DEVOLVER, PERTURBAR, QUITAR, VOLVER. 2. arneomai (ajrnevomai, 720), negar, renunciar, rechazar, vino a significar, en griego tardío, rehusar reconocer. Se traduce «rehusó» en Heb 11:24, del rechazo de Moisés a ser conocido como hijo de la hija de Faraón. Véanse NEGAR, Nº 1, RECHAZAR, RENUNCIAR. 3. paraiteomai (paraitevomai, 3868), para cuyos varios significados véase ROGAR, A, Nº 4, denota rehusar en Act 25:11 «no rehuso morir»; véanse asimismo ADMITIR, DESECHAR, EXCUSAR, PEDIR.
Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento