katargeo (katargevw, 2673), significa reducir a la inactividad. «Queda libre» es la traducción que se da en Rom 7:2 (RVR; RV: «libre es»). En el v. 6 la traducción es «estamos libres» (RV, RVR). En el v. 2 el significado es que la muerte del primer marido de una mujer hace nula su posición como esposa a los ojos de la ley; por ello, ella queda eximida de la prohibición en contra de volverse a casar; en su caso, la prohibición queda anulada. Y esto es lo que se expone en el v. 6, del creyente en relación con la ley; el creyente ha sido hecho muerto a la ley como medio de justificación y vida. No es la ley la que ha muerto, sino el creyente a ella, quedando libertado, a través de la muerte con respecto a la vieja naturaleza, en identificación con la muerte de Cristo, para que pudiéramos tener vida en Cristo. Véase ABOLIR, y también ACABAR, DEJAR, DESHACER, DESLIGAR, DESTRUIR, HACER NULO, INUTILIZAR, INVALIDAR, LIBRE, NULO, PERECER, QUITAR, SUPRIMIR.
Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento