PEINADO

1Ti 2:9; 1Pe 3:3 no con p ostentoso, ni oro, ni


plegma (plevgma, 4117), significa lo que es tejido (de pleko, tejer, trenzar), y se utiliza de redes y cestos (Josefo lo utiliza del arca de juncos donde fue depositado el pequeño Moisés), o de una tela, trenza, trenzamiento. Se utiliza en 1Ti 2:9, de «peinado ostentoso» (RVR; RV: «cabellos encrespados»; VM: «cabellos trenzados»; LBA da la siguiente nota marginal: «lit., no con trenzas»); la Vulgata lo traduce como rizos, tirabuzones.¶ Nota: Cf. emploke (1Pe 3:3 «ostentoso»), lit., de entretejer el cabello de forma ornamental.¶

Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento