v. Oportunidad
Ecc 9:11 sino que tiempo y o acontecen a todos
Rom 14:13 de no poner .. o de caer al hermano
2Co 11:12 hago, lo haré aún, para quitar la o a
1Th 5:1 acerca de los tiempos y de las o, no
1Ti 5:14 no den al .. ninguna o de maledicencia
aforme (ajformhv, 874), propiamente un punto de salida. Se utilizaba para denotar una base de operaciones bélicas. En el NT aparece con los siguientes usos: «(a) la ley proveyó al pecado de una base de operaciones para su ataque contra el alma (Rom 7:8, 11); (b) la conducta irreprochable del apóstol dio a sus amigos una base de operaciones en contra de sus detractores (2Co 5:12); (c) al rehusar el apoyo económico de los corintios, privó a estos detractores de su base de operaciones en contra de él (2Co 11:12); (d) la libertad cristiana no debe constituir una base de operaciones para la carne (Gl 5.13); (e) el comportamiento descuidado de parte de las viudas jóvenes (y ello es aplicable a todos los creyentes) daría a Satanás una base de operaciones contra la fe (1Ti 5:14)» (de Notes on Galatians, por Hogg y Vine, p. 269). Notas: (1) Para proskope, «ocasión de tropiezo» (2Co 6:3), véase TROPIEZO; (2) kairos, tiempo, sazón, se traduce «ocasiones» en 1Th 5:1; véanse TIEMPO, y también OPORTUNIDAD; (3) skandalon, tropezadero, tropiezo, ocasión de caer, se traduce «ocasión de caer» en Rom 14:13 (RV: «escándalo»). Véase TROPIEZO, etc.; (4) el verbo skandalizo, tropezar, ser ocasión de tropiezo, se traduce en diversos pasajes como «ser ocasión de caer»; como, p.ej., Mat 5:29, 30, etc.; véase TROPEZAR; (5) apobaino, ir desde, se utiliza metafóricamente de acontecimientos, de que algo resulte de alguna manera (Luk 21:13 «será ocasión»; Phi 1:19 «resultará»). Véanse DESCENDER, RESULTAR.
Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento