MENOR

v. Joven, Mayor, Pequeño
Gen 29:26 no .. que se dé la m antes de la mayor
32:10


1. mikros (mikrov», 3398), pequeño, poco. Se traduce «menor» (Mc 15.40), de Jacobo, lit.: «el pequeño»; Heb 8:11 «desde el menor hasta el mayor»; lit.: «desde el pequeño hasta el grande». En estos pasajes se refiere a rango o a influencia. Véanse PEQUEí‘O, POCO. 2. elasson, o elatton (ejlavsswn, o elatton, 1640), sirve como grado comparativo de Nº 1, y se traduce «menor» en Rom 9:12; 1Ti 5:9, de edad; Heb 7:7, de rango; para «inferior», en Joh 2:10, de calidad, como el vino, véase INFERIOR.¶ 3. neoteros (newvtero», 3501), grado comparativo de neos, nuevo, joven. Se traduce «menor» en Luk 15:12,13, del hijo pródigo. Véase JOVEN, JOVENCITA.

Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento