IMPORTUNIDAD

anaidia (o anaideia) (ajnaidiva, 335) denota desvergüenza, importunidad (a, negativo; n, eufónico; y aidos, vergüenza, modestia). Se usa en la ilustración dada por el Señor con respecto a la necesidad de intensidad y perseverancia en la oración (Luk 11:8). Si la desvergonzada persistencia puede conseguir un favor de un vecino, con toda certeza la oración ferviente recibirá respuesta de nuestro Padre.¶ IMPOSIBILITADO, IMPOSIBLE (SER, HACER) A. ADJETIVOS 1. adunatos (ajduvnato», 102), (de a, negativo, y dunatos, capaz, fuerte). Se usa: (a) de personas (Act 14:8 «imposibilitado»); en sentido figurado (Rom 15:1 «débiles»); (b) de cosas: «imposible» (Mat 19:26; Mc 10.27; Luk 18:27; Heb 6:4,18; 10.4: «no puede», VHA: «es imposible»; 11.6); en Rom 8:3 «Porque lo que era imposible para la ley», es, más lit.: «la incapacidad de la ley». El significado puede ser bien «la debilidad de la ley», o «aquello que era imposible para la ley». Este último significado, que es el dado por la RVR, es quizás el preferible. El literalismo queda aquí­ excluido, pero el sentido es que la ley no podí­a ni justificar ni impartir vida.¶ 2. anendektos (ajnevndekto», 418), (a, negativo; n, eufónico; y endecomai, admitir, permitir) significa inadmisible (Luk 17:1), de ocasiones de escándalo, donde el significado es «no puede ser sino que vengan».¶ B. Verbo adunateo (ajdunatevw, 101) significa ser imposible (correspondiéndose con A, Nº 1), incapaz. En el NT se usa solo de cosas (Mat 17:20 «nada os será imposible»; Luk 1:37 «porque nada hay imposible para Dios».¶ En la LXX, este verbo se usa siempre de cosas y significa bien ser imposible o ser impotente (p.ej., Gen 18:14; Lev 25:35; Deu 17:8; Job 4:4; 42.2; Dan 4:6; Zec 8:6).

Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento