GOZO, GOZOSO, (CON) GOZO

A. NOMBRES 1. eufrosune (eujfrosuvnh, 2167) se traduce «gozo» en Act 2:28 (RV, RVR, RVR77, VM, Besson, LBA, NVI); «alegrí­a» en 14.17 (RV, RVR, RVR77, VM, Besson, LBA, NVI). Véase .¶ 2. cara (carav, 5479), gozo, deleite (relacionado con cairo, gozarse, regocijarse). Se encuentra frecuentemente en Mateo y Lucas, una vez en Marcos (4.16). No se halla en 1 Co, aunque el verbo se usa allí­ en tres ocasiones; pero es frecuente en 2 Co, donde el nombre se usa en cinco ocasiones (para su uso en 7.4, véase la Nota más adelante), y el verbo en ocho ocasiones, lo que es sugerente del alivio sentido por el apóstol en comparación con las circunstancias de la primera epí­stola; en Col 1:11 «gozo» (VM: «con regocijo»). En ocasiones, este término se usa, por metonimia, de la ocasión o causa del gozo (Luk 2:10; lit.: «os anuncio un gran gozo»); en 2Co 1:15, en algunos mss. en lugar de caris, que es la lectura apoyada por la gran masa de autoridades (RV, RVR, RVR77, Besson: «tuvieseis una segunda gracia»); Phi 4:1, donde los lectores reciben la apelación de gozo del apóstol; igualmente en 1Th 2:19,20; Heb 12:2, del objeto del gozo de Cristo; Jam 1:2, donde se relaciona con la entrada en diversas pruebas; quizás también en Mat 25:21, donde algunos consideran que el término significa, de manera concreta, las circunstancias que acompañan a la cooperación en la autoridad del Señor. Véase también Nota (3) más adelante. Notas: (1) En Heb 12:11, «causa de gozo» representa a la frase metã, con, seguida de cara, lit.: «con gozo». Igual sucede en 10.34, donde se traduce así­; en 2Co 7:4, cara se usa con la voz media de juperperisseuo, abundar más sumamente, y se traduce «sobreabundo de gozo» (RV, RVR). (2) El verbo cairo se traduce «gozo» en 2Co 13:11, con la frase verbal «tened gozo». Véanse GOZAR, A, Nº 2, ALEGRAR, REGOCIJAR(SE). (3) El gozo es asociado con la vida (p.ej., 1Th 3:8,9). Las experiencias dolorosas preparan para el gozo y agrandan la capacidad de sentirlo (p.ej., Joh 16:20; Rom 5:3,4; 2Co 7:4; 8.2; Heb 10:34; Jam 1:2). La persecución por causa de Cristo potencia el gozo (p.ej., Mat 5:11, 12; Act 5:41). Otras fuentes de gozo son la fe (Rom 15:13; Phi 1:25); la esperanza (Rom 5:2 kaucaomai, véase GLORIARSE, Nº 1; 12.12: cairo, véase GOZAR, A, Nº 2); el gozo de otros (12.15), que es distintivo de la simpatí­a cristiana. Cf. 1Th 3:9: En el AT y en el NT el mismo Dios es la base y objeto del gozo del creyente (p.ej., Psa 35:9; 43.4; Isa 61:10; Luk 1:47; Rom 5:11; Phi 3:1; 4.4). B. Adjetivos Notas: (1) El verbo cairo se traduce como «gozoso» en Luk 15:5, lit.: «gozando», participio en voz activa; lo mismo en 19.6; Act 5:41 (plural); 8.39; Rom 12:12 (plural); 2Co 6:10; véase GOZAR, A, Nº 2; (2) el nombre cara se traduce como adjetivo en Mat 13:44 «gozoso» (RV: «y de gozo de ello)»; véase A, Nº 2. C. Adverbio asmenos (ajsmevnw», 780), con deleite, deleitosamente, gozosamente, se halla en Act 2:41 «con gusto» (Besson; «de buen grado», VHA, TR); se halla ausente en los mss. más comúnmente aceptados; Act 21:17 «con gozo» (RV: «de buena voluntad»; Besson: «con agrado»).¶

Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento