A. VERBOS 1. stenazo (stenavzw, 4727), gemir; por un sentimiento interno, inexpresado, de dolor. Se traduce «gimió» (Mc 7.34); «gemimos» (Rom 8:23; 2Co 5:2,4); en Heb 13:17 y Jam 5:9 se usa el verbo «quejarse». Véase QUEJARSE.¶ 2. anastenazo (ajnastenavzw, 389), emitir un profundo suspiro (ana, arriba, sugiriendo «profundidad», y Nº 1). Se usa en Mc 8.12.¶ En la LXX, Lam 1:4:¶ 3. sustenazo (sustenavzw, 4959), gemir juntamente (sun, con, y Nº 2). Se usa de toda la creación en Rom 8:22 «toda la creación gime a una». En el v. 23 se usa el Nº 1.¶ B. Nombres 1. stenagmos (stenagmov», 4726), relacionado con A, Nº 1. Se usa en Act 7:34, en una cita de Exo 3:7, pero no de la LXX, en la que hay krauge, lloro; sin embargo, se halla en Exo 2:24; en Rom 8:26, en forma plural, de los gemidos de intercesión del Espíritu Santo.¶ 2. odurmos (ojdurmov», 3602), lamentación, duelo. Se traduce «gemido» en Mat 2:18 (RV, RVR); «llanto» en 2Co 7:7 (RV: «lloro»). Véase LLANTO.¶
Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento