BOGAR

Luk 5:4 boga mar adentro, y echad .. redes para


epanago (epanavgw, 1877), conducir arriba o sobre (epi, sobre; ana, arriba; ago, conducir). Se usa como término náutico con ploion, barco. Denota poner afuera al mar, traducido en Luk 5:3 como «apartase» (RV: «desviase»; v. 4: «boga», RV: «tira»). Para el significado no náutico de retornar, véase Mat 21:18: Véanse también APARTAR, VOLVER.¶

Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento