ATERRORIZAR

emfobos (e[mfobo», 1719), lit.: en temor (véanse ATEMORIZAR, Nota). Se traduce «tener temor» en Luk 24:5; (VM: «espantadas»); en el v. 37, «atemorizados» (VM: «espantados); en Act 10:4, «atemorizado»; en Act 22:9, «se espantaron» (lit.: «se pusieron espantados», TR); en Act 24:25, «se espantó» (RV: «espantado»); y en Rev 11:13, «se aterrorizaron» (RV: «fueron espantados»). Véanse ATEMORIZAR, Nota, ESPANTAR.

Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento