1. logos (lovgo», 3056), palabra, discurso, mensaje, y por ello también aquello de lo que se habla, un tema, cosa, asunto. Se traduce «asunto» en Act 8:21 y 15.6 en la RVR (RV: «negocio»). Véanse CAUSA, COSA, PALABRA etc. 2. pragma (pra`gma, 4229), relacionado con prasso, hacer. denota: (a) aquello que ha sido hecho, un acto, traducido «las cosas» (Luk 1:1); «asunto» (2Co 7:11); (b) aquello que está siendo hecho, un asunto, traducido «cosa» (Rom 16:2); «tiene algo» (1Co 6:1), en un sentido forense, un pleito (y frecuentemente hallado con este sentido en los papiros; VM: «teniendo un asunto contra otro»); «en nada» (1Th 4:6; VHA: «en este asunto»), esto es, en el asunto bajo consideración, que, como lo muestra el contexto, es aquí el pecado de adulterio. Véanse COSA, OBRA. 3. jrema (rema) (rjh`ma, 4487), dicho, palabra. Se traduce «asunto» en 2Co 13:1: Véanse DICHO y PALABRA, etc.
Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento