v. Amor
1Ch 29:3 tengo mi a en la casa de mi Dios
Job 14:15 tendrás a a la hechura de tus manos
Rom 1:31 necios, desleales, sin a natural
2Co 7:7 haciéndonos saber vuestro gran a
Phi 2:1 si algún a entrañable, si .. misericordia
2Ti 3:3 sin a natural, implacables .. crueles
1. astorgos (a[storgo», 794) significa sin afecto natural (a, negación, y storge, amor de parentesco, especialmente de los padres a los hijos y de los hijos a los padres). Aparece en Rom 1:31 y en 2Ti 3:3:¶ 2. epipothesis (ejpipovqhsi», 1972), relacionado con epipotheo, anhelar intensamente. Se halla en 2Co 7:7,11, traducido como «gran afecto» y «ardiente afecto».¶ 3. eudokia (eujdokiva, 2107), lit. buen agrado (eu, buen; dokeo, parecer). Implica un propósito lleno de gracia, estando a la vista un buen objeto, con la idea de una resolución, exhibiendo la voluntad con la que se efectúa una resolución. Se traduce como «afecto» en Eph 1:5 «puro afecto». Véanse ANHELO, AGRADAR, BUENA (VOLUNTAD), VOLUNTAD. 4. filadelfia (filadelfiva, 5360), «amor, afecto fraternal». Aparece en Rom 12:10; 1Th 4:9; Heb 13:1 como «amor fraternal»; 1Pe 1:2 y 2Pe 1:7 como «afecto fraternal». Véanse AMOR, FRATERNAL.¶
Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento