A. Verbo kuí†n (ºWK , 3559), «establecer; estar listo, preparado, cierto; ser oportuno, apropiado». Este verbo se encuentra en casi todas las lenguas semíticas (aunque no en arameo bíblico). Kuí†n se encuentra en la Biblia unas 220 veces y en todos los períodos del hebreo. Concretamente, la raíz denota estar asentado con firmeza, anclado y afirmado con seguridad. La primera acepción se aplica a un techo que está firmemente asentado sobre pilares. Sansón dijo al joven que le guiaba: «Acércame, y hazme palpar las columnas sobre las que descansa la casa, para que me apoye sobre ellas» (Jdg 16:26). En un sentido similar la tierra habitada está «firmemente asentada o anclada»; es inamovible: «Afirmó también el mundo, y no se moverá» (Psa 93:1). Cambiando un poco la imagen, en Psa 75:3 la tierra está «asentada» sobre columnas. En Psa 65:6, «afirma los montes con poder» se refiere a la acción divina en la creación. El verbo también quiere decir «afirmar»: «Creciste, te desarrollaste y llegaste a la flor de la juventud. Tus pechos se afirmaron, y tu cabello creció» (Eze 16:7 rva). En sentido abstracto, kuí†n puede referirse a un concepto «establecido» o «fijo», es decir, inalterable: «Y el suceder el sueño a Faraón dos veces, significa que la cosa es firme de parte de Dios, y que Dios se apresura a hacerla» (Gen 41:32 primer ejemplo del término). En una acepción un tanto parecida se puede decir que la luz del día se «afirma» cuando el amanecer llega a plenitud: «Pero la senda de los justos es como la luz de la aurora que va en aumento hasta que es pleno día» (Pro 4:18 rva). Kuí†n puede referirse a «establecer» o «afirmar» la descendencia, viéndolos prosperar (Job 21:8). «Fijo» puede indicar la idea de «estar preparado o terminado»: «Porque toda la obra de Salomón estaba preparada desde el día en que se pusieron los cimientos de la casa de Jehová» (2Ch 8:16 rvr). En 1Sa 20:31 «establecer» puede ser sinónimo de «perdurar»,donde Saúl dice a Jonatán: «Pues mientras viva sobre la tierra el hijo de Isaí, ni tú ni tu reino serán establecidos» (lba; «firme» rva). Las palabras que pronuncian labios sinceros «permanecerán», durarán para siempre (Pro 12:19). «Los proyectos se cumplirán» (se «establecerán o afirmarán») cuando se ponen en las manos del Señor (Pro 16:3 nvi). Kuí†n puede significar «establecer» o «afirmar» en el sentido de «estar listo o preparado». Josías ordenó al pueblo que «se preparara» para la Pascua (2Ch 35:4). El mismo significado aparece en Exo 19:11 «Estén preparados para el día tercero, porque al tercer día Jehová descenderá a ojos de todo el pueblo sobre el monte de Sinaí». Encontramos un matiz un poco diferente en Job 18:12, donde Bildad dice que dondequiera que la maldad irrumpe, el juicio espera: «A su lado está lista la desgracia» (rva). En otros términos, el juicio se ha «fijado o preparado» y existe en potencia aun antes de que aparezca la impiedad. Una cosa «fija» o «establecida» puede además ser «cierta»: «Tú inquirirás, y buscarás y preguntarás con diligencia; y si pareciere verdad, cosa cierta, que tal abominación se hizo en medio de ti» (Deu 13:14). Un poco diferente es el matiz que indica que algo es «veraz o verdadero». El salmista dice de los malos que «no hay sinceridad en su boca» (Psa 5:9). Ampliando un poco más el matiz, kuí†n puede señalar lo que es «oportuno». Moisés dijo al faraón: «No conviene [no es oportuno, apropiado] que lo hagamos así, porque ofreceríamos como sacrificio a Jehová lo que es una abominación a los egipcios» (Exo 8:26). Cuando uno «fija» una flecha en el arco y apunta, se está «preparando» para disparar (cf. Psa 7:12). B. Nombres mekoí†nah (hn:/km] , 4350), «lugar apropiado; base». Este nombre se encuentra 25 veces; significa «lugar apropiado» en Esd 3.3 (lba): «Y asentaron el altar sobre su base [lugar apropiado, preparado, establecido]». En 1Ki 7:27, el término significa propiamente «bases». Hay otros dos nombres que tienen relación con kuí†n. Makoí†n, que aparece 17 veces, quiere decir «sitio o lugar establecido» (Exo 15:17). Tekuí†nah, del que hay 3 citas, significa «lugar determinado» en Job 23:3 y «asunto determinado» en Eze 43:11 (rva): «Hazles entender los detalles del templo: su disposición [tekuí†nah]». C. Adjetivo ken (ºKe , 3651), «justo; veraz; honrado». El adjetivo aparece 24 veces en hebreo bíblico. En Gen 42:11 el término significa «honrado o justo»: «Todos nosotros somos hijos de un mismo hombre. Somos hombres honestos; tus siervos no somos espías» (2Ki 17:9 rva).
Fuente: Diccionario Vine Antiguo Testamento