EJIDO

Ejido (heb. generalmente migr>sh [del verbo g>rash, «sacar afuera»], «campo de pastoreo», «suelo no arado»). Campo más allá de los muros de una ciudad, al cual podí­a llevarse el ganado para pastar o donde se podí­a cultivar una huerta (Num 35:2; Jos 14:4; Eze 48:17; etc.). 361En la visión de Ezequiel acerca de la futura división de la restaurada tierra de Palestina, alrededor del templo habí­a una área central puesta aparte como una «porción santa» (Eze 48:10), un cuadrado de 25.000 cañas por lado; en 2 de sus lados lindaba con las tierras para el prí­ncipe. La parte de esta «porción» no asignada a los sacerdotes y levitas era una franja de 5.000 por 25.000 cañas para la ciudad y para los ejidos, evidentemente tierras de pastoreo y cultivo para la ciudad (Eze 48:15; cf vs 8-21). En el hebreo no figura la palabra «caña», y en la LXX dice «codos», lo que parece más razonable en cuanto a dimensiones.

Fuente: Diccionario Bíblico Evangélico

Eran los terrenos aledaños al muro de la ciudad, que se destinaban al uso común, para establecer eras o guardar ganado. Los e. de las ciudades de los levitas no se podí­an vender (Lev 25:34).

Fuente: Diccionario de la Biblia Cristiano

En °vrv2 (Lv. 25.34, p. ej.) generalmente es el equivalente del heb. miḡrāš, “tierras de pastoreo (°vp). Se usa especialmente, aunque no exclusivamente, con relación a la tierra no cultivada, adecuada para el pastoreo del ganado, que rodeaba las ciudades levíticas; su enajenación estaba prohibida (Lv. 25.34, etc.).

En 2 R. 23.11 la palabra “ejidos” es traducción del heb. parwārı̂m (°vp, °bj “dependencias”), vocablo de origen y significado dudosos, pero posiblemente derivado, como “Parbar” en 1 Cr. 26.18 (°vm), del antiguo persa frabada, ‘atrio anterior’.

F.F.B.

Douglas, J. (2000). Nuevo diccionario Biblico : Primera Edicion. Miami: Sociedades Bíblicas Unidas.

Fuente: Nuevo Diccionario Bíblico