Cuarto pequeño y oscuro, por lo general subterráneo, usado como prisión. La palabra hebrea para †œcalabozo† (mas·guér) proviene de una raíz que significa †œcerrar†. (Gé 19:6; Jue 3:23.) David se sintió como si estuviera en un calabozo cuando, mientras huía del rey Saúl, se escondió en una cueva como fugitivo proscrito. Su situación parecía muy sombría: con su vida siempre en peligro, con asechanzas en su camino y sin un lugar adonde huir. Oró a Jehová por liberación. (Sl 142:7.) Isaías usa el término simbólicamente en dos lugares: 1) En relación con la atención que Jehová daría al †œejército de la altura† (posiblemente los ángeles desobedientes) y a †œlos reyes del suelo†, el profeta dice que serían †œencerrados en el calabozo† y que †œdespués de una abundancia de días†, se les daría atención, quizás refiriéndose a la liberación temporal de los ángeles desobedientes. (Isa 24:21, 22; compárese con Rev 20:1-3.) 2) En Isaías 42:7 el profeta se refiere al calabozo cuando predice una liberación de la oscuridad y encarcelamiento espirituales. Bajo inspiración, el anciano Simeón aplicó esta profecía a aquellos a quienes Jesucristo llevaría la luz de la verdad. (Lu 2:25-32; véase PRISIí“N.)
Fuente: Diccionario de la Biblia
fulake (fulakhv, 5438), véase . Se traduce como «calabozo de más adentro» en Act 16:24: Como otros significados se pueden señalar el de «guarida» de espíritus inmundos (Rev 18:2); «albergue» (Rev 8:2); «cárcel» (p.ej., Act 16:23); «guardia» (Act 12:10); «prisión» (p.ej., Act 5:19). Véase ALBERGUE, etc.
Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento