2Co 6:15 ¿y qué concordia Cristo con B?
Belial (heb. Belîyyaal, «inútil», «perversidad [vileza]», «desorden», «despreciable»; gr. Beliár o Beliál). Palabra que aparece repetidas veces en el AT hebreo, casi siempre en relación con «hombre», «mujer» o «hijo», de modo que la frase podría significar «hombres impíos» u «hombres perversos», como se la traduce en nuestra RVR (Jdg 19:22; 20:13; 1Sa 1:16; 2:12; 10:27; 1Ki 21:10; 2Ch 13:7; etc.). Cuando se emplea en forma aislada significa «destructor» (Nah 2:1) o «malvado» (2 S 23:6; Job 34:18). En el NT y en los Rollos del Mar Muerto se usa el término como un hombre propio de Satanás y/o del príncipe de demonios y las tinieblas (2Co 6:15). 73. Campanario en Belén, con las campanas que se hacen oír en todo el mundo en ocasión de las transmisiones radiales navideñas.
Fuente: Diccionario Bíblico Evangélico
el malvado, el indigno. Palabra empleada en el A. T. en sentido abstracto para significar lo malo, lo perverso. En algunas versiones, en Dt 13, 14 se lee †œalgunos hombres malvados†; en Jc 19, 22, †œGente malvada†; en 2 S 16, 7, †œhombre malvado†; en otras versiones en los mismos sitios, literalmente, †œhijos de B.†, †œhombre de B.†. En Na 1, 11 y 2, 1, se dice que de Asur ha salido el que tramaba el mal contra Yahvéh, el consejero de B., al que algunos identifican con el rey Senaquerib. En el N. T., y en los Apócrifos, Beliar, Satanás, 2 Co, 6, 15.
Diccionario Bíblico Digital, Grupo C Service & Design Ltda., Colombia, 2003
Fuente: Diccionario Bíblico Digital
Epíteto frecuente de desprecio y desdén, que significa †œinutilidad† y lit. †œhijos de Belial† (Deu 13:13; Jdg 19:22; 1Sa 2:12). Pablo emplea el término una vez (2Co 6:15), donde Belial se presenta como opuesto a Cristo, de esta manera acercándose a la posición diabólica del anticristo. En este último significado es que los escritores judíos apocalípticos con frecuencia lo usan tanto para Satanás como para el anticristo.
Fuente: Diccionario Bíblico Mundo Hispano
Palabra hebrea de etimología desconocida que siempre señala al concepto de la impiedad, lo perverso, la perdición. RV60 la traduce de diversas maneras: †œmujer impía† (1Sa 1:16); †œhombres impíos† (1Sa 2:12); †œmalos y perversos† (1Sa 30:22); †œhombre perverso† (Pro 16:27), etcétera. En la literatura intertestamentaria el término es usado frecuentemente, pero como una referencia al impío y perverso por antonomasia: Satanás. Pablo recoge ese uso en 2Co 6:15 : †œ¿Qué concordia Cristo con B.?† †¢Satanás.
Fuente: Diccionario de la Biblia Cristiano
tip, DIAB
vet, = «maldad» o «indignidad». Se usa generalmente en la expresión «hijo de Belial», y quiere decir: «brusco», «perverso», «impío», «destruidor», según el contexto (1 S. 1:16; 25:25; 30:32; Sal. 18:4; Pr. 19:28; Nah. 2:1). Pablo lo nombra como personificación del mal (2 Co. 6:15).
Fuente: Nuevo Diccionario Bíblico Ilustrado
(del heb., significa: †œInútil†; palabra compuesta de belí, †œno, sin†, y ya·`ál, †œser de provecho; ser provechoso†).
Cualidad o condición de ser inútil, despreciable y no servir para nada. El término hebreo beli·yá·`al se aplica a ideas, palabras y consejos (Dt 15:9; Sl 101:3; Na 1:11), así como a circunstancias calamitosas (Sl 41:8) y, con más frecuencia, a hombres que no sirven para nada, a hombres de la peor calaña; por ejemplo: los que inducen a adorar a otros dioses (Dt 13:13); los benjamitas que cometieron el crimen sexual de Guibeah (Jue 19:22-27; 20:13); los hijos inicuos de Elí (1Sa 2:12); el insolente Nabal (1Sa 25:17, 25); los opositores de David, el ungido de Dios (2Sa 20:1; 22:5; 23:6; Sl 18:4); los compañeros ociosos de Rehoboam (2Cr 13:7); aquellos que conspiraron contra Nabot instigados por Jezabel (1Re 21:10, 13), y, en general, los hombres que provocan contiendas. (Pr 6:12-14; 16:27; 19:28.) Indicando que el poder enemigo no volvería a obstaculizar la adoración verdadera de Su pueblo en su tierra, Jehová declaró mediante Su profeta: †œYa no volverá a pasar por ti ninguna persona que no sirve para nada. Enteramente será por cierto cortada†. (Na 1:15; véase también 1Sa 1:16; 10:27; 30:22; Job 34:18.)
Para cuando se reanudó la escritura de la Biblia en el primer siglo, el término †œBelial† se usaba como un apelativo de Satanás. Por lo tanto, cuando Pablo escribió en su serie de contrastes paralelos de 2 Corintios 6:15: †œ¿Que armonía hay entre Cristo y Belial?†, se suele entender que †œBelial† es Satanás, y de hecho la Versión Peshitta siriaca traduce así este término.
Fuente: Diccionario de la Biblia
Fuente: Diccionario de Teología
El sentido de esta palabra generalmente resulta claro por su contexto: “hijo de” u “hombre de” Belial significa claramente una persona muy mala. La palabra aparece en el heb. del Sal. 18.4, paralelamente a la palabra “muerte”; de allí la trad. “perdición” de la
Las
Bibliografía. °EBDM, t(t). I.
D.W. Thomas en Biblical and Patristic Studies in Memory of R. P. Casey, 1963, pp. 11–19; V. Maag,
D.F.P.
Douglas, J. (2000). Nuevo diccionario Biblico : Primera Edicion. Miami: Sociedades Bíblicas Unidas.
Fuente: Nuevo Diccionario Bíblico
Se encuentra frecuentemente como un nombre personal en la Vulgata y en varias traducciones inglesas de la Biblia, y se usa a menudo como sinónimo de Satanás, o la personificación del mal. Su sentido se deriva de 2 Cor. 6,15, donde se contrasta a Belial (o Beliar) como príncipe de las tinieblas con Cristo, quien es la luz. Está claro en las traducciones de la Vulgata y de la Biblia de Douay de 1 Reyes 21,10.13, donde la misma palabra hebrea es traducida una vez como Belial y dos veces como “el diablo”. En los otros casos, también, los traductores lo entendieron como un nombre para el príncipe del mal, y así ha pasado al idioma español. Sin embargo, Milton distingue a Belial de Satanás, considerándolo como un demonio de impureza.
En la Biblia Hebrea, sin embargo, la palabra no es un nombre propio, sino un nombre común que usualmente significa “maldad” o “maldad extrema”. Así, Moore traduce “hijos de Belial]] como “vil canalla” (Jc. 19,22); más preferiblemente “gente perversa”. En algunos casos belial parece que quiere decir “destrucción”, “ruina”; así en el Sal. 12(11),9 la palabra es paralela a la idea de destrucción total y parece denotar lo mismo. En el Sal. 18(17),5 es paralela a “muerte” y “Seol”; algunos la interpretan como “destrucción”; Cheyne, como “el abismo”.
La etimología de la palabra BL-CL es dudosa; se da generalmente como BLY, “no”, “sin”, y YCL, un verbo que ocurre sólo en la forma hiphil (activo causativo), “usar”, “ser de uso”, “ser útil”; se supone que el compuesto significa “falto de valor”. Cheyne sugiere BLY YCLCH, “aquel del que nadie sale”, es decir, el abismo, Seol. La etimología de San Jerónimo “sin yugo”, que incluso ha insertado como una glosa en el texto de Jueces 19,22, es contraria a la filología hebrea.
Belial, del sentido de maldad o Seol, pudo convertirse en un nombre para el príncipe del mal o de las tinieblas; y como tal fue ampliamente utilizado al comienzo de nuestra era. Bajo los nombres de Beliar, Berial, juega un papel muy importante en la literatura apócrifa, en la «Ascensión de Isaías», los “oráculos sibilinos” y el «Testamento de los Doce Patriarcas». Él es el príncipe de este mundo y vendrá como el Anticristo, su nombre se da a veces también a Nerón, regresando como el Anticristo.
Bibliografía: CHEYNE en Encyc. Bib. (Nueva York, 1899); MOORE, Commentary on Judges (Nueva York, 1900), 419; GARVIE en HAST., Dict. of Bible (Nueva York, 1903); DEANE, Pseudepigrapha (Edimburgo, 1891); LESÊTRE in VIG., Dict. de la Bible (París, 1894); CHARLES, Ascension of Isaiah (Londres, 1900); CHARLES, Eschatology, Hebrew, Jewish, and Christian (Londres, 1899).
Fuente: Fenlon, John Francis. «Belial.» The Catholic Encyclopedia. Vol. 2. New York: Robert Appleton Company, 1907.
http://www.newadvent.org/cathen/02408a.htm
Traducido por Luz María Hernández Medina.
Fuente: Enciclopedia Católica