AZAFRAN

Azafrán (heb. kark^m). Probablemente la variedad Crocus del azafrán, del cual se extraí­a una sustancia aromática. Salomón comparó a su novia con un jardí­n en el cual crecí­an el azafrán y otras plantas y árboles hermosos y fragantes (Son 4:12-14). Véase Lirio; Rosal. Bib.: PB 87.

Fuente: Diccionario Bíblico Evangélico

planta irí­dea de bulbo sólido, cuyos estambres de color rojo se utilizan para tinturar, condimentar comidas y en medicina. Se le menciona en Ct 4, 14.

Diccionario Bí­blico Digital, Grupo C Service & Design Ltda., Colombia, 2003

Fuente: Diccionario Bíblico Digital

ver PLANTAS

Fuente: Diccionario Bíblico Mundo Hispano

Planta pequeña que produce una flor cuyo estigma es muy útil para condimentar alimentos y como colorante y en perfumerí­a. Se cosechaba en el Oriente desde tiempos antiguos. Los renuevos de la esposa son †œnardo y a., caña aromática y canela…† (Can 4:14). Nombre cientí­fico: Crocus sativus. †¢Plantas de la Biblia.

Fuente: Diccionario de la Biblia Cristiano

(heb. kar·kóm).
A esta palabra hebrea, que solo aparece en El Cantar de los Cantares (4:14), se la ha solido identificar con el azafrán de otoño, Crocus sativus, una planta bulbosa que florece en otoño, de hojas filiformes y flores de color púrpura, muy semejante al azafrán de primavera o silvestre (Crocus vernus). Para producir tan solo treinta gramos de azafrán, sustancia de color naranja oscuro compuesta de los estilos y estigmas secos de las flores, se necesitan unos cuatro mil capullos. Al abrirse estos, o poco después, se sacan el estigma y la parte superior del estilo y se ponen a secar. El azafrán se usa para dar color y sabor a los alimentos, y en tiempos pasados se empleaba más extensamente que en la actualidad para teñir de amarillo los tejidos. También se usaba en medicina y como perfume.
El término hebreo javats·tsé·leth se ha traducido por: †œnarciso†, †œrosa† y †œazafrán† (compárese con NC, Mod, NM), y al parecer se refiere a una planta bulbosa. (Can 2:1, nota; Isa 35:1, nota.) Según el lexicógrafo hebreo Gesenius, javats·tsé·leth probablemente contiene una raí­z que significa †œbulbo†, y opina que †œazafrán de los prados† (Colchicum autumnale) es el equivalente más exacto de dicho término hebreo. (A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament, traducción de E. Robinson, 1836, pág. 317.) El léxico hebreo y arameo de Koehler y Baumgartner relaciona la palabra javats·tsé·leth con un término acadio que significa †œtallo†, y la define como †œasfódelo†, una planta liliácea. (Hebräisches und Aramäisches Lexicon zum Alten Testament, Leiden, 1967, pág. 275.)

Fuente: Diccionario de la Biblia