Significado Bíblico de ALDEA

Significado de Aldea

Ver Concordancia

Traducción de los términos: 1. Heb. jâtsêr, «lugar enclaustrado», «aldea [caserío,
pueblo]» (Gn. 15:16; Is. 42:11); también se denominaba así al asentamiento
temporario de un pueblo nómada. 2. Heb. kâfâr, «aldea», como lo indica también la
palabra kafr, del árabe moderno (1 Cr. 27:25; Neh. 6:2). 3. Heb. bânôth (plural de
bath, «hija», con el significado de «dependencia» de otra ciudad;* Nm. 21:25, 32;
32:42; 2 Cr. 28:18). 4. Gr. kom (Mt. 9:35; 14:15; etc.).
A diferencia de las ciudades, generalmente las aldeas eran asentamientos que
carecían de protección (sin embargo, jâtsêr indicaría que la población disponía de
algún muro o vallado protector). En algunos casos «aldea» se puede referir a un mero
asentamiento y no a una propiamente dicha. En otros, a un tipo de poblado en el que
las casas estaban unidas por sus paredes laterales y rodeaban una plaza rectangular
central. Aldeas de esa clase todavía se encuentran en el Cercano Oriente: las casas
dan hacia esa plaza central, y todo el conjunto tiene una sola entrada -que es una
abertura entre 2 casas- que se puede cerrar de manera segura. Los habitantes de las
aldeas abiertas siempre acudían a una ciudad vecina por refugio en casos de
necesidad, razón por la que se consideraban «dependencias» de las ciudades
amuralladas y nunca figuran por nombre en el AT (además, sólo se las menciona en
plural). El NT no establece una marcada diferencia entre ciudades y aldeas, y
descubrimos que las 2 palabras se aplican a Belén (Lc. 2:4; Jn. 7:42) y a Betsaida
(Lc. 9:10; Mr. 8:22, 23). Para las autoridades romanas, una ciudad era más
importante que una aldea, porque aquélla poseía ciertos derechos que ésta no
gozaba.

Diccionario Enciclopédico de Biblia y Teología: ALDEA

ALDEA según la Biblia: Término frecuentemente utilizado en el AT cuando se menciona una ciudad y «sus aldeas»; en muchas ocasiones no significa otra cosa que sus «suburbios», no en el sentido de poblaciones separadas.

Término frecuentemente utilizado en el AT cuando se menciona una ciudad y «sus aldeas»; en muchas ocasiones no significa otra cosa que sus «suburbios», no en el sentido de poblaciones separadas.

Las dos principales palabras utilizadas son «bath», «hija» (Nm. 21:25, 32, etc.); y «chatser», «aldea» (Jos. 18:24, 28, etc.).

Las aldeas no estaban amuralladas, y eran la extensión rural de los centros urbanos amurallados, de los que dependían política y administrativamente.

Diccionario Enciclopédico de Biblia y Teología: ALDEA