ABRON (LUGAR) [ Gk abrōna ( ἀβρωνα ) ]. Un wadi a lo largo del cual el general asirio Holofernes arrasó todas las ciudades en su campaña occidental durante el período persa (Jueces 2:24). Sin embargo, la ubicación de Abron es incierta, y dado el género del libro de Judith, la historicidad de esta campaña y el general "asirio" es dudosa. La campaña se desarrolla en el territorio de Cilicia (Jueces 2: 21-25), lo que sugiere que Abron se encuentra en algún lugar entre la curva NO del Éufrates y el Mar Mediterráneo. La confusión se ve agravada por las variantes textuales (Codex Sinaiticus chebrōn; Vg mambre [2:14]), lo que sugiere que algunos traductores antiguos pudieron haber localizado a Abron en la región de Hebrón / Mamre de Palestina. Algunos eruditos, siguiendo a Movers (1835), explican el griego abrōna como el malentendido de un traductor de la frase hebrea b˓br hnhr ("más allá del río"), que designa "al este del río Éufrates" o "Mesopotamia" (cf. Josué 24 : 2, 14-15). Sin embargo, desde el punto de vista mesopotámico, esta frase designaba la región, o un distrito administrativo, al oeste de la curva norte del río Éufrates (es decir, Siria-Palestina; ver Rainey 1969). En esta frase, el traductor confundió el heb ˓br con el nombre real del río. Otros identifican Abron con el río Habur (ver HABOR), que se une al Éufrates a 31 km al NO de Dura (Soubigiou Biblia de Judith Sainte , 516).
Bibliografía
Movers, FC 1835. Über die Ursprache der deuterocanonischen Bücher des alten Testaments . ZPKT 13: 31-48.
Rainey, AF 1969. La estrategia "Más allá del río". AJBA 1: 51-78.
MARK J. FRETZ