Comentario de Juan 14:6 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Jesús le dijo: —Yo soy el camino, la verdad y la vida; nadie viene al Padre, sino por mí.

Yo soy el camino. Jua 10:9; Isa 35:8, Isa 35:9; Mat 11:27; Hch 4:12; Rom 5:2; Efe 2:18; Heb 7:25; Heb 9:8; Heb 10:19-22; 1Pe 1:21.

la verdad. Jua 1:14, Jua 1:17; Jua 8:32; Jua 15:1; Jua 18:37; Rom 15:8, Rom 15:9; 2Co 1:19, 2Co 1:20; Col 2:9, Col 2:17; 1Jn 1:8; 1Jn 5:6, 1Jn 5:20; Apo 1:5; Apo 3:7, Apo 3:14; Apo 19:11.

y la vida. Jua 14:19; Jua 1:4; Jua 5:21, Jua 5:25-29; Jua 6:33, Jua 6:51, Jua 6:57, Jua 6:68; Jua 8:51; Jua 10:28; Jua 11:25, Jua 11:26; Jua 17:2, Jua 17:3; Hch 3:15; Rom 5:21; 1Co 15:45; Col 3:4; 1Jn 1:1, 1Jn 1:2; 1Jn 5:11, 1Jn 5:12; Apo 22:1, Apo 22:17.

nadie viene al Padre, sino por mí. Jua 10:7, Jua 10:9; Hch 4:12; Rom 15:16; 1Pe 2:4; 1Pe 3:18; 1Jn 2:23; 2Jn 1:9; Apo 5:8, Apo 5:9; Apo 7:9-17; Apo 13:7, Apo 13:8; Apo 20:15.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

Jesús es el camino al Padre mediante su muerte y resurrección. También es la verdad, y la vida. Como verdad, es la revelación de Dios. Como vida, es la comunicación de Dios a nosotros.

Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe

Esta es la sexta declaración «Yo soy» de Jesús en Juan (vea Jua 6:35; Jua 8:12; Jua 10:7; Jua 10:9; Jua 10:11; Jua 10:14; Jua 11:25; Jua 15:1; Jua 15:5). Como respuesta a la pregunta de Tomás (v. Jua 14:4), Jesús declaró que Él era el camino a Dios pues es la verdad de Dios (Jua 1:14) y la vida de Dios (Jua 1:4; Jua 3:15; Jua 11:25). En este versículo queda establecido que Jesús es el único camino para acercarse al Padre. No existen muchos caminos, sino uno solo para llegar a Dios, es decir, Jesucristo (Jua 10:7-9; cp. Mat 7:13-14; Luc 13:24; Hch 4:12).

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

Jesús le dijo: Yo soy el camino, la verdad y la vida. La mayoría de las versiones traducen este versículo conservando su sentido literal. Otra equivalencia dinámica puede traer más ambigüedad al texto. La pregunta inmediata es: ¿cuál es la relación entre “el camino”, “la verdad” y “la vida”? “Yo soy” al comienzo va seguido de tres predicados. Esta forma gramatical sólo aparece aquí en el evangelio. En este contexto la declaración es que Jesús es “el camino”. Esta verdad se destaca principalmente por las referencias anteriores (vv. Jua 14:4 y Jua 14:5), así como también por la explicación que sigue en v. Jua 14:6. La dificultad de interpretación radica en los términos “verdad” y “vida”. De esta manera se pueden dar las siguientes interpretaciones:

(1) “Yo soy el camino que lleva a la verdad y a la vida”. Esta manera de entender el texto no toma el sentido juanino de verdad. (2) “Yo soy el camino que lleva a la vida por la verdad” respeta el sentido juanino de verdad, pero sustituye a Dios por la vida, lo cual va contra el resto del versículo. (3) “Yo soy el camino porque soy la verdad y también la vida”. Aquí verdad y vida tienen un valor explicativo. También sería posible “Yo soy el camino verdadero y el camino que da vida a la gente”. (4) “Yo soy el camino, yo soy la verdad, yo soy la vida”, mucho más enfático, pero que tampoco deja plenamente claro el sentido de la expresión.

En algunos idiomas es difícil comunicar a Jesús con este sentido metafórico de camino. Se puede pensar en “la manera”: “Yo soy la manera por medio de la cual la gente conoce la verdad acerca del Padre, y recibe la vida que Dios da”. La última oración del versículo, “ninguna persona viene al Padre sino es por mí”, se puede traducir en forma más positiva, como: “Todas las personas deben ir al Padre por mi intermedio”, “Yo soy el único medio para que todo el mundo venga al Padre” o «Solamente por mí se puede llegar al Padre» (DHH).

Fuente: Comentario para Exégesis y Traducción

Jua 1:4; Jua 14:17; Jua 3:16; Jua 6:40; Jua 10:9; Jua 11:25; Heb 10:20; (ver Mar 8:34; Hch 9:2).

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

REFERENCIAS CRUZADAS

k 819 Jua 10:9; Rom 5:2; Efe 2:18; Heb 10:20

l 820 Jua 1:17; Rom 15:8; Efe 4:21; Col 2:17

m 821 Jua 1:4; Jua 6:63; Jua 17:3; Rom 6:23; Rev 2:10

n 822 Hch 4:12

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

Yo soy. Véase coment. en 8:58.

el camino. Jesús no sólo revela el camino, sino que El es el único camino por el cual entramos a la comunión con Dios.

la verdad. Jesucristo es completamente verdadero y confiable en su persona y en su enseñanza. Por medio de El, Dios ofrece las verdades necesarias para la salvación.

la vida. Jesús es la fuente y el dador de la vida , la cual consiste en tener continua comunión con Dios.

nadie…sino por mí. Aunque en el siglo I se conocían muchas religiones y dioses (1 Co 8:5), Jesús enfatiza que El es el único medio para una relación personal con el único y verdadero Dios.

Fuente: La Biblia de las Américas

6 super (1) El camino para que el hombre pueda entrar en Dios es el Señor mismo. Ya que el camino es una persona viviente, el lugar adonde el Señor introduce al hombre también debe ser una persona, el mismo Dios Padre. El Señor mismo es el camino vivo por el cual el hombre es introducido en Dios el Padre, el lugar vivo. El camino necesita la realidad, y la realidad necesita la vida. El Señor mismo es la vida. Esta vida nos trae la realidad, y la realidad viene a ser el camino por el cual entramos en el disfrute de Dios el Padre.

6 super (2) Cristo es la realidad de las cosas divinas. Esta realidad vino por medio de El y llega a ser Dios hecho real para nosotros. Véanse las notas 14 super (6) del cap.1 y 6 super (6) de 1 Jn 1.

Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versión Recobro

Verdad… → §170 (Número 1); nadie viene…Jua 7:34; §078.

Fuente: Biblia Textual IV Edición

R429 Juan es más bien aficionado a la repetición con asíndeton (omisión de la conjunción) en su informe con respecto a las palabras de Jesús, como ocurre aquí y en Jua 15:13.

M112 Es difícil sacarle mucho significado a la presencia del artículo en este versículo. Parece que el artículo definido es requerido (por el contexto) antes de ὁδός; ¿pero los demás casos son sólo ejemplos del uso griego mediante el cual un sustantivo abstracto a menudo tiene el artículo, o aun sólo un acomodo a ese primer artículo? En la traducción equivalente en español: Yo soy el camino, Yo soy verdad, Yo soy vida (ἀλήθεια con el artículo se personaliza y es sinónimo del mismo Jesús -TGr8; comp. Jua 8:44 y T178). [Editor. Es mejor no decir mucho en cuanto al artículo en este versículo, pero parece que expresa algo más definido que lo que indica la traducción de Moule.]

Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego

g §078. g Jua 7:34.

Fuente: La Biblia Textual III Edición