Le preguntó: —¿Qué has hecho? La voz de la sangre de tu hermano clama a mí desde la tierra.
¿Qué has hecho? Gén 3:13; Jos 7:19; Sal 50:21.
la sangre de tu hermano clama a mí. Gén 18:20; Éxo 3:7; 2Re 9:26; Job 16:18; Job 24:12; Job 31:38, Job 31:39; Sal 9:12; Sal 72:14; Isa 5:7; Hch 5:3, Hch 5:9; Heb 11:4; Heb 12:24; Stg 5:4; Apo 6:10.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
La sangre de Abel que clama, hasta que la sangre de Uno más inocente que Abel sea derramada (Heb 12:24). La manera en que Abel muere, retrata la muerte del Salvador Jesús.
Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe
LA VOZ DE LA SANGRE DE TU HERMANO CLAMA A MÍ. La muerte de Abel y el interés de Dios por él muestran que a través de todos los tiempos Dios cuida de todos los que sufren por causa de su dedicación a la justicia. Dios conoce el sufrimiento de ellos, y algún día El actuará a favor de ellos para hacer justicia y destruir todo mal (cf. Heb 12:24 ).
Fuente: Biblia de Estudio Vida Plena
voz … sangre. Una figura retórica que indica que Dios conocía muy bien la muerte de Abel.
Fuente: Biblia de Estudio MacArthur
— clama a mí desde la tierra: Otra posible traducción: (me) reclama justicia.
Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana
Heb 12:24.
Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana
NOTAS
(1) Lit.: “La voz de”.
(2) Lit.: “sangres”, palabra modificada por “clamando”.
REFERENCIAS CRUZADAS
s 167 Gén 18:20; 2Re 9:26; Isa 26:21; Heb 12:24
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
la sangre de tu hermano clama…desde la tierra. Quitar la vida de una persona hecha a la imagen de Dios era un serio crimen (Gn 9:6), y la sangre de la víctima serviría como testimonio del crimen y de la necesidad de que se ejerciera justicia .
Fuente: La Biblia de las Américas
la sangre de tu hermano clama a mí. I.e., por venganza.
Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie
la sangre… Lit. sangres. Aquí (y en v. Gén 4:11) el plural denota intensidad; clama… Lit. claman.
Fuente: Biblia Textual IV Edición
sangre. Lit. sangres. Aquí y en el v. 11 el plural denota intensidad.
4.10 clama. Lit. claman.
Fuente: La Biblia Textual III Edición
[=] *Mt 25:35 *Heb 12:24