Comentario de Génesis 22:14 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Abraham llamó el nombre de aquel lugar Jehovah-yireh. Por eso se dice hasta hoy: “En el monte de Jehovah será provisto.”

Y llamó Abraham. Gén 16:13, Gén 16:14; Gén 28:19; Gén 32:30; Éxo 17:15; Jue 6:24; 1Sa 7:12; Eze 48:35.

Jehová-jireh. O sea, Jehová verá, o proveerá. Gén 22:8, Gén 22:13; Éxo 17:15.

en el monte de Jehová será provisto. Deu 32:36; Sal 22:4, Sal 22:5; Dan 3:17; Miq 4:10; Jua 1:14; 2Co 1:8-10; 1Ti 3:16.

‘En el monte de Jehová será provisto’. Quiere decir que Dios, en las dificultades más difíciles, cuando toda asistencia humana está en vano, hará una provisión adecuada para la liberación de los que confían en Él.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

El bello nombre Jehová proveerá, viene de la fe de Abraham, que se demuestra en el v. Gén 22:8. Cabe hacer una comparación con el nombre de fe que Agar le dio a Dios «Dios que ve» (Gén 16:13). Como Dios proveyó un carnero en vez de Isaac, ¡Así un día proveería a su propio Hijo! La región de Moriah se sitúa justo en el mismo lugar donde posteriormente se construyó la ciudad y el templo de Jerusalén, y sería allí donde el Salvador moriría.

Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe

JEHOVA PROVEERA. En hebreo este nombre es «Yahveh-jireh», lo cual significa «Jehová proveerá». De la prueba a que Dios sometió a Abraham se aprende que:

(1) A veces Dios prueba la fe de sus hijos (cf. Gén 22:10; Gén 1:6-7; Heb 11:35, nota). Debe considerarse la prueba como un honor en el reino de Dios (1Pe 3:12-14).

(2) Se puede confiar en que Dios provea su presencia, gracia y todo lo que es necesario para cualquier circunstancia que esté dentro de su voluntad (Sal 46:1-11; 2Co 9:8 2Co 12:9; Efe 3:20).

(3) Con frecuencia Dios lleva a cabo su propósito redentor mediante la muerte de una visión; i.e, El pudiera permitir que sucedan en la vida del creyente cosas que parecen destruir sus sueños y su esperanza (Gén 17:15-17; Gén 22:1-12; Gén 37:5-7; Gén 37:28; Mar 14:43-50 Mar 15:25 Mar 15:37).

(4) Después de una prueba de fe, Dios afirmara, fortalecerá, establecerá y recompensará el creyente (vv. Gén 22:16-19; 1Pe 5:10),

(5) La manera de encontrar verdadera vida en Dios es mediante la disposición de sacrificar todo lo que Dios exige (cf. Mat 10:37-39 Mat 16:24-25; Jua 12:25).

(6) Después de una prueba de sufrimiento y fe, el efecto de todos los tratos del Señor con el creyente es «muy misericordioso y compasivo» (Stg 5:11).

Fuente: Biblia de Estudio Vida Plena

NOTAS

(1) Que significa: “Jehová Se Encargará de [Ello]; Jehová Proveerá”. Heb.: Yehwáh yir·’éh.

(2) “En la montaña de Jehová se proveerá.” Heb.: behár Yehwáh ye·ra·’éh; LXX: “En la montaña se ha visto a Jehová”; Sy: “En esta montaña Jehová verá”; Vg: “En la montaña Jehová verá”. Algunos modificarían ligeramente toda la oración para que dijera: “Como se llama en la actualidad la montaña donde Jehová se aparece”.

REFERENCIAS CRUZADAS

v 878 Gén 22:2; 2Cr 3:1; Isa 25:6

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

de El S eñor Proveerá. La confianza de Abraham en Dios se confirmó cuando Dios proveyó un carnero para el sacrificio y libró a Isaac (v. coment. en ver. 3). Este nombre conmemoraría lo que había pasado.

Fuente: La Biblia de las Américas

Jehová proveerá. Heb., Yavé Jireh que significa «el Señor lo verá».

Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie

Adonai… TM: YHVH → §034; Yireh… → §004; era… Se sigue LXX. El TM es confuso. VUL y Siríaca registran voz activa: el Señor verá.

Fuente: Biblia Textual IV Edición

Heb., YHWH-yireh

Lit., se verá

Fuente: La Biblia de las Américas

El TM (aquí corregido) registra la voz pasiva, y juega con dos formas del mismo verbo: YHVH proveeu8230?o: en el monte de YHVH será, visto (con el significado de aparecerse, mostrarse). LXX, VUL y Siríaca registran la voz activa YHVH verá.

Fuente: La Biblia Textual III Edición

A ese lugar Abrahán le puso por nombre «El Señor proveerá.»20 Por eso es que aún hoy se dice: «En un monte el Señor proveerá.»

20. Heb. El Señor-yireh.

Fuente: Notas de la Biblia