El será como un asno montés, un hombre cuya mano estará contra todos, y las manos de todos estarán contra él. Y habitará frente a todos sus hermanos.
y él será hombre fiero, o indómito. Gén 21:20; Job 11:12; Job 39:5-8.
su mano será contra todos. Gén 27:40.
y delante de todos. Gén 25:18.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
Esto es como una bendición mezclada, como la de Isaac a Esaú (Gén 27:39, Gén 27:40).
Hombre fiero: Da la idea que Ismael y sus descendientes no tendrían un hogar, que siempre viajarían.
su mano … contra sugiere que su descendencia, por lo general, estaría en guerra, pero de todas formas perdurarían.
delante de todos sus hermanos habitará, esto tiene una profunda razón de ser, los descendientes de Ismael, son el pueblo árabe, quienes poblaron el Oriente hasta nuestros días. Muy pocos de la gente del mundo del AT. sobrevivieron hasta hoy. Por ejemplo, la mayoría de las 10 naciones de Gén 15:19-21 han dejado de existir. Pero sólo dos han sobrevivido: Israel, los judíos descendientes de Isaac; y los árabes, descendientes de Ismael (Gén 17:19-22).
Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe
CONTRA TODOS. Ismael, junto con sus descendientes, sería un hombre de contienda, poder y su valor su deseo de contienda pudiera usarse en una lucha por Dios o contra El. La elección seria suya.
Fuente: Biblia de Estudio Vida Plena
hombre fiero … contra todos. El indómito onagro del desierto (un asno salvaje) es la mejor descripción de la naturaleza fieramente agresiva e independiente que Ismael iba a manifestar, lo mismo que sus descendientes árabes.
Fuente: Biblia de Estudio MacArthur
NOTAS
(1) O léase: “onagro”. Véase Job 39:5.
REFERENCIAS CRUZADAS
r 619 Gén 37:28
s 620 Gén 21:20
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
asno montés. Ismael y sus descendientes habitarían en el desierto lejos de la civilización.
al oriente. Esta expresión puede traducirse también en desafío de (v. nota del traductor). Aquí hay probablemente un juego de palabras en ambos sentidos: Ismael habitó al este de Isaac y también vivió en conflicto con él.
Fuente: La Biblia de las Américas
hombre fiero. Lit., «fiero como un asno». Este epíteto se usa como una alabanza ya que el casi indomable asno salvaje era un animal admirado y de gran valor. La última frase del versículo podría significar que la descendencia de Ismael viviría al oriente de los otros descendientes de Abraham, o tal vez que vivirían desafiando a los otros descendientes de Abraham. La hostilidad entre árabes y judíos es bien conocida.
Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie
enfrentado… Heb. ‘al-peney = frente a, en presencia de.
Fuente: Biblia Textual IV Edición
Lit., ante la faz de o en desafío de
Fuente: La Biblia de las Américas
Heb. ‘al-peney = frente a, en presencia de.