El fue un vigoroso cazador delante de Jehovah, por lo cual se suele decir: “Como Nimrod, el vigoroso cazador delante de Jehovah.”
Este fue vigoroso cazador. Gén 6:4; Gén 25:27; Gén 27:30; Gén 27:30; Jer 16:16; Eze 13:18; Miq 7:2.
delante de Jehová. Gén 6:11; Gén 13:13.
Así como Nimrod. 2Cr 28:22; Sal 52:7.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
NOTAS
(1) Lit.: “un poderoso en la caza”.
(2) Lit.: “enfrente de”, pero en el sentido de desafío y oposición a [algo o alguien], como en el caso de la misma expresión en Núm 16:2; Jos 7:12-13; 1Cr 14:8; 2Cr 14:10; Job 23:4. Heb.: lif·néh; gr.: e·nan·tí·on, generalmente “contra”.
REFERENCIAS CRUZADAS
x 382 Sal 35:4
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
enfrentado… Heb. lifne. Aquí tiene sentido de oposición → §169.
Fuente: Biblia Textual IV Edición
enfrentado. Heb. lifne YHVH = delante de YHVH. Pero aquí el significado es: frente a YHVH, en sentido de oposición.