Comentario de Apocalipsis 21:20 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

el quinto de ónice, el sexto de cornalina, el séptimo de crisólito, el octavo de berilo, el noveno de topacio, el décimo de crisoprasa, el undécimo de jacinto, el duodécimo de amatista.

ónice. Una variedad de calcedonia o ágata con capas paralelas de rojo y blanco (vea la nota sobre el v. Apo 21:19). cornalina. En griego lleva el nombre de la ciudad de Sardis y era una piedra que pertenecía a la familia del cuarzo, cuyo tinte oscilaba desde el rojo y el anaranjado hasta el rojo oscuro y el escarlata (Apo 4:3). crisólito. Una gema con un matiz dorado o amarillo transparente. berilo. Un mineral con muchas variedades de gemas que van desde el verde esmeralda hasta el dorado y el azul claro aguamarina. topacio. El topacio antiguo era una piedra más suave con un color entre verde y amarillo. crisopraso. La forma moderna de esta joya es una variedad de cuarzo color verde manzana. El nombre griego sugiere una gema con tintes dorados además de la tonalidad verde básica. jacinto. En la actualidad esta piedra es un circonio transparente de color rojo o color café. La gema lustrosa que Juan vio era de color azul o violeta. amatista. Un cristal transparente de cuarzo cuyo color morado oscila entre varias tonalidades y matices.

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

REFERENCIAS CRUZADAS

z 1061 Éxo 28:20; Cnt 5:14; Eze 1:16; Dan 10:6

a 1062 Éxo 28:17; Éxo 39:10; Job 28:19; Eze 28:13

b 1063 Éxo 28:19; Éxo 39:12

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

sardónica… Otra traducción posible: ónice.

Fuente: Biblia Textual IV Edición

O, cornalina

Fuente: La Biblia de las Américas

O sardónica.

Fuente: La Biblia Textual III Edición