Comentario de Apocalipsis 14:18 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Y salió del altar otro ángel que tenía poder sobre el fuego. Y llamó a gran voz al que tenía la hoz afilada, diciendo: “¡Mete tu hoz afilada y vendimia los racimos de la viña de la tierra, porque las uvas están maduras!”

14:18 — Y salió del altar otro ángel, que tenía poder sobre el fuego, y llamó a gran voz al que tenía la hoz aguda, diciendo: Mete tu hoz aguda, y vendimia los racimos de la tierra, porque sus uvas están maduras

— Y salió… fuego

— Compárese 8:3-5, comentario.

— porque sus uvas están maduras = en el juicio de Dios es tiempo de cosechar.

Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain

y otro ángel salió. Apo 6:9, Apo 6:10.

que tenía poder sobre el fuego. Apo 16:8.

y llamó a gran voz. Apo 14:15, Apo 14:16.

Mete tu hoz aguda. Joe 3:13.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

otro ángel, que tenía poder sobre el fuego. Este ángel está asociado con el fuego que había en el altar y que representa las oraciones de los santos (Apo 6:9-11; Apo 8:3-5). El fuego corresponde a la llama que ardía todo el tiempo en el altar de bronce del templo de Jerusalén. Dos veces al día el sacerdote quemaba incienso con ese fuego y lo ofrecía en el Lugar santo como un símbolo de las oraciones del pueblo (vea las notas sobre Apo 5:8; Apo 6:9; Apo 8:3). Este ángel viene del altar celestial para asegurar que todas las oraciones de todos los santos acerca del juicio y la venida del reino sean contestadas, por eso hace un llamado para que comience el juicio. hoz. Vea la nota sobre el v. Apo 14:14.

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

14:18 — Y salió del altar otro ángel, que tenía poder sobre el fuego, y llamó a gran voz al que tenía la hoz aguda, diciendo: Mete tu hoz aguda, y vendimia los racimos de la tierra, porque sus uvas están maduras —
— Y salió… fuego — Compárese 8:3-5, comentario.
— porque sus uvas están maduras = en el juicio de Dios es tiempo de cosechar.

Fuente: Notas Reeves-Partain

REFERENCIAS CRUZADAS

x 681 Rev 20:9

y 682 Deu 32:32

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

18 (1) No se refiere al Señor, sino al ángel mencionado en el v.17.

18 (2) En la Biblia los judíos son comparados con la higuera ( Mat_24:32), los creyentes son comparados con el trigo ( Mat_13:25 , Mat_13:30), y los gentiles malvados, con la vid (v.19), la cual es una falsificación de la vid verdadera, compuesta de Cristo y Sus miembros ( Jua_15:1-6). El trigo está maduro cuando se seca, mientras que las uvas están maduras cuando están llenas de agua. Bien maduras indica que los gentiles, representados por la vid, están totalmente llenos de su pecado y que la hora de su juicio ha llegado.

Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versión Recobro

Envía… Gr. pémpson.

Fuente: Biblia Textual IV Edición

T215 Τῆς γῆς se usa como un genitivo apositivo: las uvas que son la tierra. [Editor. Realmente Turner da una interpretación incorrecta de su observación gramatical. Τῆς γῆς no está en aposición con τοὺς βότρυας, sino con τῆς ἀμπέλου, por causa del orden de las palabras y de la concordancia en número y caso. La idea resultante entonces sería: el vino que es la tierra.]

Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego

Lit., Envía

Fuente: La Biblia de las Américas

Lit. dio voces.

14.18 Lit. envía (gr. pémpson).

Fuente: La Biblia Textual III Edición