Yo cumpliré mi pacto entre yo y tú, y te multiplicaré en gran manera.
Y pondré mi pacto. Gén 17:4-6; Gén 9:9; Gén 15:18; Sal 105:8-11; Gál 3:17, Gál 3:18.
y te multiplicaré en gran manera. Gén 12:2; Gén 13:16; Gén 22:17.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
Esta es la segunda vez que la palabra pacto se usa en la relación que Dios sostenía con Abram (Gén 15:18). Antes que Dios instituyera su convenio con Abram, ya había hablado con palabras maravillosas sobre su gran promesa (Gén 12:1-3, Gén 12:7; Gén 13:14-17). El verbo que se traduce como pondré, en hebreo, no es realmente una oración en tiempo futuro, porque el pacto ya estaba establecido. Aquí Dios se lo reafirma a Abraham (v. Gén 17:4). El verbo puede entenderse como si significara «[otra vez] pondré». Las palabras te multiplicaré en gran manera tienen una formación diferente de la usual (Gén 16:10), para dar un sentido altamente enfático.
Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe
MI PACTO. Anteriormente Dios había convenido en darle a Abram la tierra prometida (cap. Gén 15:1-21); ahora renovaba esa promesa al declarar que de Abram saldrían muchas naciones y muchos reyes (v. Gén 17:6), que el Señor sería el Dios de sus descendientes, y que Sarai, su esposa, tendría un hijo y sería la madre de naciones y reyes (vv. Gén 15:1-21; Gén 16:1-16). Abram y sus descendientes verían el cumplimiento del pacto mientras estuvieran comprometidos con Dios y las obligaciones del pacto (vv. Gén 17:9-14; véase Gén 15:6, nota).
Fuente: Biblia de Estudio Vida Plena
mi pacto entre mí y ti. Otra reafirmación de su pacto unilateral con Abram, lo cual no significaba que no habría responsabilidades para sus beneficiarios. Vea las notas sobre w. Gén 17:7-9 más abajo y sobre Gén 12:1-3; Gén 15:13-18.
Fuente: Biblia de Estudio MacArthur
REFERENCIAS CRUZADAS
d 627 Sal 105:8; Gál 3:17
e 628 Gén 22:17; Deu 1:10; Heb 11:12
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
grandemente… LXX: mucho.
Fuente: Biblia Textual IV Edición
Lit., daré
Lit., entre yo y tú