Acuérdate, pues, de lo que has recibido y oído. Guárdalo y arrepiéntete. Si no eres vigilante, vendré como ladrón; nunca sabrás a qué hora vendré a ti.
3:3 — Acuérdate, pues, de lo que has recibido y oído; y guárdalo, y arrepiéntete. Pues si no velas, vendré sobre ti como ladrón, y no sabrás a qué hora vendré sobre ti — Acuérdate, pues… arrepiéntete — Recordar su conversión en el principio, guardar la verdad que habían oído, y cambiar de mente o de pensar.Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain
Acuérdate. Apo 2:5; Eze 16:61-63; Eze 20:43; Eze 36:31; Heb 2:1; 2Pe 1:13; 2Pe 3:1.
y guárdalo. Apo 3:11; Apo 2:25; 1Ti 6:20; 2Ti 1:13.
y arrepiéntete. Apo 3:19; Apo 2:5, Apo 2:21, Apo 2:22.
vendré sobre ti como ladrón. Apo 16:15; Mat 24:42, Mat 24:43; Luc 12:39, Luc 12:40; 1Ts 5:2, 1Ts 5:4, 1Ts 5:5, 1Ts 5:6; 2Pe 3:10.
y no sabrás a que hora. Mat 25:13; Mar 13:33, Mar 13:36.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
La advertencia de Cristo de que vendrá sin previo aviso como ladrón se asemeja a su énfasis reiterativo en Mat 24:36-51; Mat 25:1-13. Estén alerta y listos para mi venida (Apo 16:15).
Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe
vendré sobre ti como ladrón. Aquí no se hace referencia a la segunda venida de Cristo (cp. Apo 16:15; 1Ts 5:2; 2Pe 3:10), sino a su visita súbita e inesperada a su iglesia muerta por la falta de arrepentimiento, para traer daño y destrucción.
Fuente: Biblia de Estudio MacArthur
3:3 — Acuérdate, pues, de lo que has recibido y oído; y guárdalo, y arrepiéntete. Pues si no velas, vendré sobre ti como ladrón, y no sabrás a qué hora vendré sobre ti —
— Acuérdate, pues… arrepiéntete — Recordar su conversión en el principio, guardar la verdad que habían oído, y cambiar de mente o de pensar.
ADVERTENCIA, AMENAZA:
3:3b — Pues si no… sobre ti — Velar es siempre estar ocupado y activo en las cosas del Señor. «Venir como ladrón» es una figura usada repetidas veces en el Nuevo Testamento (Mat 24:43-44; 1Ts 5:2; 2Pe 3:10). Significa destrucción no anunciada.
Fuente: Notas Reeves-Partain
Apo 16:15; Mat 24:42-44; Luc 12:39-40; 1Ts 5:2; 2Pe 3:10.
Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana
— tu disposición: Otra traducción posible: acuérdate de lo que recibiste y escuchaste.
Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana
REFERENCIAS CRUZADAS
h 155 Mat 10:8
i 156 Luc 21:36; Flp 2:16
j 157 Mat 3:8; 2Co 7:11
k 158 Efe 5:14
l 159 Rev 16:15
m 160 Mat 24:42; Luc 12:39
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
3 super (1) Un ladrón roba cosas valiosas a una hora que nadie sabe. Puesto que las iglesias protestantes reformadas están muertas, no se percatarán cuando el Señor venga como ladrón, cuando El se manifieste en secreto a los que le buscan. Por lo tanto, es necesario velar.
Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versión Recobro
como ladrón… → Mat 24:43-44; Luc 12:39-40; Apo 16:15.
Fuente: Biblia Textual IV Edición
R740 En este caso, ποῖος sólo tiene la fuerza de τίς (es decir, no indica cualidad).
R901 El perfecto y el aoristo aparecen aquí en cercana proximidad. Si el aoristo ἤκουσας hubiera sido ἀκήκοας, no habría dificultad. El perfecto enfatizaría la permanencia de la obligación, aunque la recepción puede tener más apariencia de ser un asunto que deba enfatizarse más como duradero que la acción de oir (acción definida; el tiempo perfecto es similar al aoristo -T69; comp. MT145). [Editor. Parece que el tiempo perfecto tiene un sentido indefinido, especialmente en vista de que el aoristo de indicativo de λαμβάνω aparece escasas veces en Apocalipsis.]
Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego
Lit., cómo
Fuente: La Biblia de las Américas
g Mat 24:43-44; Luc 12:39-40; Rev 16:15.