Comentario de Génesis 6:4 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

En aquellos días había gigantes en la tierra, y aun después, cuando se unieron los hijos de Dios con las hijas de los hombres y les nacieron hijos. Ellos eran los héroes que desde la antigüedad fueron hombres de renombre.

había gigantes en la tierra. Núm 13:33; Deu 2:20, Deu 2:21; Deu 3:11; 1Sa 17:4; 2Sa 21:15-22.

después que. Gén 6:3.

varones de renombre. Gén 11:4; Núm 16:2.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

La palabra hebrea para gigantes significa «los caídos» (del verbo hebreo napal, que significa caer). Muchas culturas ancestrales tienen leyendas de titanes y semidioses. Este versículo parece ser la explicación a estas comunes tradiciones del reino humano.

Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe

gigantes. La palabra nefilim procede de una raíz que significa «caer», lo que indica que eran hombres fuertes que «cayeron» sobre otros en el sentido de subyugarlos (el único otro uso de este término aparece en Núm 13:33). Ya estaban en la tierra cuando nacieron los «valientes» y «los varones de renombre». Los caídos no son la descendencia de la unión en Gén 6:1-2.

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

NOTAS

(1) O: “Los derribadores”. Heb.: han·Nefi·lím, “los que hacen caer a otros”.

(2) “Los poderosos.” Heb.: hag·guib·bo·rím.

(3) Lit.: “nombre”.

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

gigantes. Heb., nefilim. En este pasaje se relacionan los nefilim con los héroes. Los nefilim ya existían y no hay por qué pensar que se originaron como resultado de los matrimonios mencionados en el vers. 2.

Fuente: La Biblia de las Américas

gigantes. Heb. Nefilim. De una raíz que significa «caer»; I.e., caer sobre otros debido a que eran hombres de fortaleza (la única otra vez que esta palabra hebrea se usa es en Núm 13:33). Evidentemente estaban en la tierra antes de los matrimonios de Gén 6:2, y no eran la prole de aquellos matrimonios de los que surgieron los valientes (militares) y los varones de renombre (de riqueza o poder).

Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie

nefileos… → §173; engendraban… El tiempo imperfecto es importante. Indica una acción continuada → §173; ellos mismos… Se sigue LXX.

Fuente: Biblia Textual IV Edición

Heb., nefilim

O, valientes

Fuente: La Biblia de las Américas

nefileos. Heb. nefilim, del verbo nafal = caer, tiranizar, o bien del sustantivo néfel = abortivo g Sal 58:8 b. Se aplica a progenie de gran estatura g Núm_13:33.

Fuente: La Biblia Textual III Edición

[=] *Dt 2:10 *Si 18:7 *Bar 3:26

Fuente: Notas de la Biblia Latinoamericana