Exegetical and Hermeneutical Commentary of Matthew 13:41

The Son of man shall send forth his angels, and they shall gather out of his kingdom all things that offend, and them which do iniquity;

41. The Son of man shall send forthhis angels, and they shall gather out of his kingdomto whichthey never really belonged. They usurped their place and name andoutward privileges; but “the ungodly shall not stand in thejudgment, nor sinners [abide] in the congregation of the righteous”(Ps 1:5).

all things that offendallthose who have proved a stumbling-block to others

and them which doiniquityThe former class, as the worst, are mentioned first.

Fuente: Jamieson, Fausset and Brown’s Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible

The Son of man shall send forth his angels,…. Meaning himself, whose ministers the angels are; who wait upon him, and are at his beck and command; even the thousand thousands that minister unto him; these will be sent forth by his orders, into the several parts of the world, where he has any churches, or an interest;

and they shall gather out of his kingdom: the Gospel church, over which Christ is king, where he rules and governs in the hearts of his people; and who are cheerfully and willingly obedient to his laws, under the influence of his Spirit and grace: but all who are in the visible Gospel church state, are not such; some are wicked and rebellious, and though they are suffered to continue, yet not always; for if not removed by censures and excommunications, they will be at last by angels; who will separate them from the saints:

even all things that offend; who are scandals to Christ, his church, and Gospel, by their wicked principles, or infamous practices; and who give offence, not only to God, and his righteous law, but lay stumbling blocks in the way of the children of God, and are the authors of divisions and offences among them:

and them that do iniquity; that do nothing else but iniquity; and who, though they profess to be religious persons, are secretly, or openly, workers of iniquity; and are even doing iniquity, in and whilst they are professing religion.

Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible

Out of his kingdom ( ). Out from the midst of the kingdom, because in every city the good and the bad are scattered and mixed together. Cf. in 13:49 “from the midst of the righteous.” What this means is that, just as the wheat and the darnel are mixed together in the field till the separation at harvest, so the evil are mixed with the good in the world (the field). Jesus does not mean to say that these “stumbling-blocks” ( ) are actually in the Kingdom of heaven and really members of the Kingdom. They are simply mixed in the field with the wheat and God leaves them in the world till the separation comes. Their destiny is “the furnace of fire” ( ).

Fuente: Robertson’s Word Pictures in the New Testament

1) “The Son of man shall send forth his angels,” (apostelei ho huios tou anthropou tous angelous autou) “The Son of man will send forth his angel servants,” The Savior of men is the Lord of angels, Psa 68:17; Psa 103:20-21; Dan 7:10.

2) “And they shall gather out of his kingdom all things that offend,” (kai sulleksousin ek tes basileias autou panta ta skandala) “And they will collect out of (from among) his (kingdom of heaven) or church, all things that scandalize,” detecting and collecting all things leading to scandalous sin. They were only nominally in His church, as infiltrators, in the first place, like Judas Iscariot, and those Jude describes, Mat 13:4; 2Pe 12:1-3.

3) “And them which do iniquity;” (kai tous poiountas ten anomian) “And those repeatedly doing immoral and unethical things,” as described Act 20:29-30; 2Pe 2:1-3; 2Pe 2:9-14; 2Pe 2:17-19; Jud 1:8; Jud 1:10; Jud 1:12-13; Jud 1:16; Jud 1:19.

Fuente: Garner-Howes Baptist Commentary

41. They shall gather out of his kingdom all stumbling-blocks The words that follow, and those who commit iniquity, are added for the sake of exposition; for it is not intended to point out two different things, but to state, that then will be the full and seasonable time, when all things shall be restored to regular order, and when the wicked shall be removed, who are now stumbling-blocks. They are so called, because not only are their own lives wicked, but they undermine the faith of many, retard others in the right course, draw some entirely aside, and drive others headlong. We ought to draw from this a useful admonition, not to become indolent and careless on account of our being surrounded by so many stumbling-blocks, but to be zealous and active in guarding against them. It reproves also the effeminacy of those who are so delicate, that the smallest possible stumbling-blocks make them turn back. (216) It is difficult, I admit, not to stumble frequently, and even sometimes to fall, when stumbling-blocks without number lie across our path. But our minds ought to be fortified with confidence; for the Son of God, who commands his followers to walk in the midst of stumbling-blocks, will unquestionably give us strength to overcome them all. He pronounces likewise an awful punishment against any hypocrites and reprobate persons, who now appear to be the most distinguished citizens of the Church.

(216) “ Ils tournent incontinent bride;” — “they immediately wheel about.”

Fuente: Calvin’s Complete Commentary

(41) His angels . . . his kingdom.The vision of One who stood before men outwardly as the carpenters son stretches forward to the far future, and sees that the angels of God and the kingdom are alike His.

All things that offend.Literally, all stumbling-blocks; the word being explained by the clause that follows as including all that work iniquity. It lies in the nature of the case that the interpretation should recognise only the great broad divisions of good and evil, leaving the apportionment of rewards and punishments, according to the varying degrees of each, to be filled into the outline afterwards.

Fuente: Ellicott’s Commentary for English Readers (Old and New Testaments)

41. All things that offend All evil things and all that seduce to evil.

Them which do iniquity Evil persons.

Fuente: Whedon’s Commentary on the Old and New Testaments

Mat 13:41. The Son of man shall send forth, &c. The reader must observe how high an idea our Saviour here gives his disciples of himself, when he speaks of the angels as his attendants who were at the last day to wait on him, and at his order to assemble the whole world before him: they shall gather out of his kingdom all that offend, , all things which are an offence to others, by laying stumbling-blocks in their way , &c. “Even all the transgressors of the law; for so the word should be rendered in this and many other places of the New Testament.”

Fuente: Commentary on the Holy Bible by Thomas Coke

Mat 13:41 . ] they are His to serve Him whenever He chooses to command; “majestas filii hominis,” Bengel; comp. note on Mat 8:20 .

] pregnant expression, equivalent to: colligent et secernent ex .

. ] for the judgment will take place as soon as the earth has undergone that process of renovation (Mat 24:29 f.; 2Pe 3:13 ) which is to transform it into the scene of the Messiah’s kingdom . Moreover, the separation about which Jesus here speaks is a separation of persons of the good on the one hand, from the bad on the other, which, again, is the only means of likewise effecting a separation between good and bad things . Comp. Mat 24:31 . Jesus distinguishes only between and , without recognising any intermediate classes of men (Mat 25:32 f.), a view which subsequently found its explanation in the doctrine of faith and of justification by faith. The question as to whether or not there are various degrees of felicity for the righteous, as of punishment for the wicked, is one upon which the present passage does not touch.

] stumbling-blocks, i.e . men who, through their unbelief and sin, may put temptation in the way of others. Comp. Mat 16:23 . Euth. Zigabenus is correct, so far as the substantial meaning is concerned, when he observes: . For this abstract way of designating individuals by means of the characteristic feature in their character, see Khner, II. 1, p. 10 f. The is immorality, as in Mat 7:23 , Mat 23:28 , Mat 24:12 .

Fuente: Heinrich August Wilhelm Meyer’s New Testament Commentary

41 The Son of man shall send forth his angels, and they shall gather out of his kingdom all things that offend, and them which do iniquity;

Ver. 41. All things that offend ] Gr. All scandals ( ), pests, botches, blocks to others in the way to heaven. Scandalum est rei non bonae sed malae exemplum, aedificans ad delietum, saith Tertullian. Such were those proud, contentious, covetous prelates in the primitive Church, that Ammianus Marcellinus stumbled and stormed at. a Such were those loose and ungirt Christians of whom Lactantius b complaineth in his time, that they dishonoured their profession, to the scandal of the weak and the scorn of the wicked. Such was Pope Clement V, who so ill governed the Church, that Frederick, King of Sicily, began to call the truth of Christian religion into question, and had fallen utterly off from it, had he not been settled aud satisfied by Arnoldus de Villa Nova, a learned man of those times. Forasmuch as Christians (the Papists he meant) do eat the God whom they adore, sit anima mea cum philosophis, said Averroes the Mahometan, let my soul be with the philosophers rather. Nothing more stumbleth that poor people the Jews, and hindereth their conversion, than the idolatry of Papists, and blasphemies of Protestants. Oh that God would once cut off the names of those idols, and cause the unclean spirit to pass out of the land, according to his promise, Zec 13:2 . Fiat. Fiat. Do it, Do it.

a Marcell. Episcoporum furores, luxum regio maiorem, astum in captandis matronarum oblatiouibus, &c., taxavit.

b Nunc male audiunt castiganturque Christiani, quod aliter quam sapientibus convenit vivant, el vitia sub obtentu nominis celent. Lactant. de Opific. Dei praeem. Jac. Revius, Hist. Pontiff Rom.

Fuente: John Trapp’s Complete Commentary (Old and New Testaments)

41. . ] generally understood of those men who give cause of offence, tempters and hinderers of others: Stier would rather understand it of things , as well as men, who are afterwards designated. On . . ., see note at ch. Mat 8:12 .

Fuente: Henry Alford’s Greek Testament

Mat 13:41 . : cf. chap. Mat 24:31 . , collect, and so separate. : abstract for concrete; those who create stumbling blocks for others. , epexegetical, not introducing a distinct class, but explaining how the class already referred to cause others to stumble. . : cf. Mat 7:23 , where for . stands . Has here the technical sense of religious libertinism, or the general sense of moral transgression? Assuming the former alternative, some critics find here the sign-mark of a later apostolic time.

Fuente: The Expositors Greek Testament by Robertson

out of. Greek. ek.

offend = cause offence, or stumbling.

iniquity = lawlessness.

Fuente: Companion Bible Notes, Appendices and Graphics

41. .] generally understood of those men who give cause of offence, tempters and hinderers of others: Stier would rather understand it of things, as well as men, who are afterwards designated. On . . ., see note at ch. Mat 8:12.

Fuente: The Greek Testament

Mat 13:41. , His-, His) Such is the majesty of the Son of Man. His are the angels (see the end of Mat 13:39); His is the kingdom of heaven; His is the world; cf. Mat 13:24, with Mat 13:38.-, the kingdom) which is the kingdom of grace.-, stumbling-blocks) obstacles, which had hindered the good seed even in the case of others. The punishment of these is peculiarly great.[636]

[636] , iniquity) for their part-to the utmost of their ability, and as far as in them lies.-V. g.

Fuente: Gnomon of the New Testament

Son of man (See Scofield “Mat 8:20”).

angels (See Scofield “Heb 1:4”).

kingdom (See Scofield “Mat 3:2”).

them which do Sin. (See Scofield “Rom 3:23”).

Fuente: Scofield Reference Bible Notes

The son: Mat 24:31, Mar 13:27, Heb 1:6, Heb 1:7, Heb 1:14, Rev 5:11, Rev 5:12

and they: Mat 13:49, Mat 18:7, Rom 16:17, Rom 16:18, 2Pe 2:1, 2Pe 2:2

things that offend: or, scandals

and them: Mat 7:22, Mat 7:23, Luk 13:26, Luk 13:27, Rom 2:8, Rom 2:9, Rom 2:16, Rev 21:27

Reciprocal: Gen 19:13 – Lord hath Exo 4:13 – send 2Ki 10:23 – the worshippers Psa 103:21 – ministers Pro 21:15 – destruction Ecc 3:2 – a time to plant Ecc 5:8 – higher than they Isa 49:18 – Lift up Eze 10:7 – and went Dan 7:13 – one like Amo 9:10 – the sinners Zep 3:13 – not Zec 1:11 – they answered Mat 3:12 – he will thoroughly Mat 13:37 – is Mat 15:13 – Every Mat 16:13 – I the Mat 16:27 – with Mar 8:38 – when Luk 12:46 – and will appoint Joh 15:6 – he 1Co 15:28 – all things Rev 12:7 – and his Rev 14:10 – in the Rev 15:1 – seven angels Rev 16:1 – and pour Rev 22:6 – sent

Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge

3:41

One meaning of the word for kingdom is, “The territory sub ject to the rule of a king,” and Jesus said (chapter 28:18) that “all power is given unto me in heaven and in earth.” This shows that the whole inhabited earth is the kingdom of Christ in this broad sense. Hence the wicked characters in the world will be taken out of it at the last day and cast into the fire.

Fuente: Combined Bible Commentary

Mat 13:41. The Son of man. Christ Himself is Lord of angels and Ruler in this kingdom.

Out of His kingdom. The angels sent forth by Christ will accomplish what men could not do, ought not to attempt to do, namely, remove all evil from the Church and from the world, which will stand only so long as the purpose of the kingdom requires it.

All stumbling-blocks, lit., scandals. As punishment is spoken of, this must refer to persons, those who cause others to fall

And them that do iniquity. This class includes the former and yet more. How long this gathering out will continue is not stated.

Fuente: A Popular Commentary on the New Testament