Male and female created he them; and blessed them, and called their name Adam, in the day when they were created.
2. male and female, &c.] This clause is repeated from Gen 1:27.
blessed them ] From Gen 1:27. The words of the command, “be fruitful and multiply,” &c., which accompanied the blessing, are not repeated; they are implied in the genealogy that follows.
called their name Adam ] Better than marg. “called their name Man.” That God gave the name “man” (Heb. adam) is not recorded in ch. 1. The proper name is probably here intended; but, if so, we should read “ his name,” as the LXX, .
Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges
See Gen 1:26; Mat 19:4; Mar 10:6. He
blessed them with power to propagate their kind, and with other blessings. See Gen 1:28.
Called their name Adam; which name is given both to every man, as Gen 9:6; Psa 49:20, and to the first man, as Gen 2:23, and to the whole kind, both the man and the woman, who are called by one name, to show their intimate union and communion in all things.
Fuente: English Annotations on the Holy Bible by Matthew Poole
Male and female created he them,…. Adam and Eve, the one a male, the other a female; and but one male and one female, to show that one man and one woman only were to be joined together in marriage, and live as man and wife for the procreation of posterity; and these were not made together, but first the male, and then the female out of him, though both in one day:
and blessed them; with a power of propagating their species, and multiplying it, and with all other blessings of nature and providence; with an habitation in the garden of Eden; with leave to eat of the fruit of all the trees in it, but one; with subjection of all the creatures to them, and with communion with God in their enjoyments:
and called their name Adam, in the day when they were created; which, as Philo s observes, signifies “earth”; and according to Josephus t red earth, out of which Adam was made; and as soon as he was made, this name was imposed upon him by God, to put him in mind of his original, that he was of the earth, earthly; and the same name was given to Eve, because made out of him, and because other marriage with him, and union to him; on that account, as ever since, man and wife bear the same name: wherefore I should rather think the name was given them from their junction and union together in love; so the name may be derived from the Arabic word u signifying to “join”: though some think they had it from their beauty, and the elegance of their form w, being the most fair and beautiful of the whole creation. The names of Adam and Eve in Sanchoniatho x, as translated into Greek by Philo Byblius, are Protogonos, the first born, and Aeon, which has some likeness to Eve: the name of the first man with the Chinese is Puoncuus y.
s Leg. Allegor. l. 1. p. 57. t Antiqu. l. 1. c. 1. sect. 2. u “junxit, addiditque rem rei—amore junxit”, Golius, col. 48. w “pulcher fuit, nituit”, Stockius, p. 13. Vid Ludolph. Hist. Ethiop. l. 1. c. 15. x Apud Euseb. Praepar. Evangel. l. 1. p. 34. y Martin. Hist. Sinic. l. 1. p. 3.
Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible
2. Male and female created he them. This clause commends the sacred bond of marriage, and the inseparable union of the husband and the wife. For when Moses has mentioned only one, he immediately afterwards includes both under one name. And he assigns a common name indiscriminately to both, in order that posterity might learn more sacredly to cherish this connection between each other, when they saw that their first parents were denominated as one person. The trifling inference of Jewish writers, that married persons only are called Adam, (or man,) is refuted by the history of the creation; nor truly did the Spirit, in this place, mean anything else, than that after the appointment of marriage, the husband and the wife were like one man. Moreover, he records the blessing pronounced upon them, that we may observe in it the wonderful kindness of God in continuing to grant it; yet let us know that by the depravity and wickedness of men it was, in some degree, interrupted.
Fuente: Calvin’s Complete Commentary
2. Called their name Adam Adam, , is the Hebrew word for man, and the reference is to Gen 1:26, Let us make . Adam means man of the soil: our word man, (Sanscrit, manuscha, Latin, reeds, Saxon, gemynd,) signifies thinking being. Man and woman were one at creation; their name was Adam.
Fuente: Whedon’s Commentary on the Old and New Testaments
From Adam to Noah
Gen 5:2
‘In the day that God created man he made him in the likeness of God, male and female he created them, and he blessed them and named them man when they were created.’
The passage reflects a knowledge of the traditions behind Genesis 1. The word ‘created’ is used three times to stress that man was a perfectly created being, as in Genesis 1.
“In the likeness of God.” This also parallels Genesis 1. But as Genesis 1 also reminds us (Gen 1:26) this means that man is made ‘like us’ i.e. the heavenly court. Thus the likeness refers to man’s ‘otherness’. He shares the ‘nature’ of the angelic realm with a moral awareness (Gen 3:22).
“And he blessed them.” Man is said to have been ‘named’ and ‘blessed’ by God the Creator (Elohim) (Gen 1:26; Gen 1:28). This blessing is to be demonstrated in future fruitfulness. God as Creator is again here in mind as compared with the covenant God i.e. Yahweh, who is mentioned in Gen 5:29. (Compare Gen 4:25-26).
“And named them man.” The ‘naming’ shows that man owes submission to God, the ‘blessing’ demonstrates that God has purposed that man should be fruitful. Thus he created them male and female to be His appointees and to be fruitful. We can compare how in the Sumerian king lists ‘kingship came down from heaven’. The passage will now go on to demonstrate man’s fruitfulness. All these references demonstrate that the writer is familiar with the story of creation, (compare also Gen 5:29).
Yet even while man’s fruitfulness is declared we come again and again across that ominous phrase ‘and he died’. The whole passage is a declaration that, although God’s promise of fruitfulness is being fulfilled, the sentence threatened in Eden is also being carried out, for all, even the best of men, die.
At the same time therefore it is both a message of mercy and life, and of ageing and death. Thus life and death are contrasted together. In contrast, in the genealogy after the flood the phrase ‘and he died’ is dropped (see Genesis 11). This demonstrates that it is pointedly significant here. After the flood there is a new beginning, but death is then no longer ‘unusual’. It is seen as the norm.
Fuente: Commentary Series on the Bible by Peter Pett
Gen 5:2. Called their name Adam i.e.. Man. “He called both male and female man,” says Mr. Locke, “the common name of both sexes: so homo is used in the Latin.”
Fuente: Commentary on the Holy Bible by Thomas Coke
And Adam lived an hundred and thirty years, and begat a son in his own likeness, after his image; and called his name Seth:
I beg the reader to remark the particularity of expression, in this verse; Adam begat a son, in his own likeness. Not in the image of God, in which he himself was made; but in his own likeness, that is, a fallen, sinful, faded likeness.
Fuente: Hawker’s Poor Man’s Commentary (Old and New Testaments)
Gen 5:2 Male and female created he them; and blessed them, and called their name Adam, in the day when they were created.
Ver. 2. Male and female created he them. ] The Jews at this day have base conceits of women: as that they have not so divine a soul as men; that they are of a lower creation, made only for the propagation and pleasure of man, &c. a And therefore they suffer them not to enter the synagogue, but appoint them a gallery without. Thus “they err, not knowing the Scriptures.” Mat 22:29 See Trapp on “ Gen 2:22 “
a Blunt’s Voyage , p. 122.
Fuente: John Trapp’s Complete Commentary (Old and New Testaments)
them, i.e. Adam and Eve, going back to Gen 1:27; Gen 2:7.
Fuente: Companion Bible Notes, Appendices and Graphics
Male: Gen 1:27, Mal 2:15
their: Gen 2:15, Gen 2:23, *marg. Act 17:26
Reciprocal: Gen 1:8 – God Mat 19:4 – that Mar 10:6 – God Luk 3:38 – of God
Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge
Gen 5:2. He called their name Adam He gave this name both to the man and the woman. Being at first one by nature, and afterward one by marriage, it was fit they should both have the same name in token of their union.
Fuente: Joseph Bensons Commentary on the Old and New Testaments
5:2 Male and female created he them; and blessed them, and called their name {b} Adam, in the day when they were created.
(b) By giving them both one name, he notes the inseparable conjunction of man and wife.