And Leah said, Happy am I, for the daughters will call me blessed: and she called his name Asher.
13. call me happy ] Heb. asher, to call happy. The “daughters” are probably the daughters of the land. Cf. Son 6:9, “the daughters saw her and called her blessed”; cf. Luk 1:48. These two Hebrew traditional etymologies do not exclude the possibility that the names of Asher and Gad may have been drawn from the names of primitive gods of prosperity. Asher, or Aseru, appears in Egyptian inscriptions of the time of Rameses II (14th cent. b.c.) as the name of a district in N. W. Palestine.
Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges
Verse 13. And Leah said, Happy am I] beoshri, in my happiness, therefore she called his name asher, that is, blessedness or happiness.
Fuente: Adam Clarke’s Commentary and Critical Notes on the Bible
The daughters of men, i.e. women, as Pro 31:29; Son 6:9.
Fuente: English Annotations on the Holy Bible by Matthew Poole
And Leah said,…. Upon the birth of the second son by her maid:
happy am I; or, “in my happiness”; or, “for my happiness” c; that is, this child is an addition to my happiness, and will serve to increase it: for the daughters will call me blessed; the women of the place where she lived would speak of her as a happy person, that had so many children of her own, and others by her maid; see Ps 127:5:
and she called his name Asher, which signifies “happy” or “blessed”. These two sons of Zilpah, according to the Jewish writers d, were born, Gad on the tenth day of Marchesvan or October, and lived one hundred and twenty five years; and Asher on the twenty second day of Shebet or January, and lived one hundred and twenty three years.
c “in felicitate mea”, Montanus; “ob beatitatem meam”, Drusius; “hoc pro beatitudine men”, V. L. “pro beatitudine mihi est”, Schmidt. d Shalshalet Hakabala, fol. 4. 1.
Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible
13. Asher Which means, blessed, happy . The words happy, blessed, and Asher in this verse are all from the same Hebrew root .
Fuente: Whedon’s Commentary on the Old and New Testaments
Asher signifies happy, blessed.
Fuente: Hawker’s Poor Man’s Commentary (Old and New Testaments)
Gen 30:13 And Leah said, Happy am I, for the daughters will call me blessed: and she called his name Asher.
Ver. 13. For the daughters will call me blessed. ] This phrase the Virgin Mary maketh use of, Luk 1:48 as she doth also of various other Scripture phrases, in that holy song of hers: which showeth that she was very well versed in the Book of God.
Fuente: John Trapp’s Complete Commentary (Old and New Testaments)
Happy. Hebrew. be’ashri (happy).
will call, &c. Hebrew. ‘ishshruni (sure to call me).
Asher. Hebrew. Asher (happy). Compare Deu 33:24. Figure of speech Paronomasia.
Fuente: Companion Bible Notes, Appendices and Graphics
am 2257, bc 1747
Happy am I: Heb. In my happiness, will call. Pro 31:28, Son 6:9, Luk 1:48
and she: Gen 35:26, Gen 46:17, Gen 49:20, Deu 33:24, Deu 33:25
Asher: that is, Happy
Reciprocal: Gen 34:1 – the daughter Num 1:40 – General 2Sa 2:9 – Ashurites 1Ch 2:2 – Asher Eze 48:2 – Asher Luk 2:36 – Aser