Exegetical and Hermeneutical Commentary of Genesis 29:16

And Laban had two daughters: the name of the elder [was] Leah, and the name of the younger [was] Rachel.

16. Leah ] The meaning of “Leah” is uncertain. According to some scholars, who see in it a totem name, it should be compared with an Arabic word meaning “a wild cow”; according to others, with an Assyrian word meaning “a lady.”

Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges

And Laban had two daughters,…. Grown up and marriageable:

and the name of the elder was Leah; which signifies labour or weariness:

and the name of the younger was Rachel; before mentioned, whom Jacob met with at the well, Ge 29:10; and whose name signifies a sheep, as before observed, [See comments on Ge 29:9].

Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible

‘And Laban had two daughters, the name of the elder was Leah and the name of the younger was Rachel. And Leah’s eyes were tender, but Rachel was beautiful and well-favoured.’

The word for ‘tender’ can mean soft, weak, delicate. This may indicate some weakness in the eye or it may simply mean timid or gentle-eyed (compare Deu 28:56). The point was that while Leah was not unattractive she paled in comparison with Rachel.

Fuente: Commentary Series on the Bible by Peter Pett

Gen 29:16 And Laban had two daughters: the name of the elder [was] Leah, and the name of the younger [was] Rachel.

Ver. 16. The name of the elder was Leah, ] i.e., Weak and wearish, by her natural constitution a No marvel, therefore, though she were weak-sighted, as Gen 29:17 .

a Debilis, nec bene habita, quasi lassa ex debilitate constitutionis.

Fuente: John Trapp’s Complete Commentary (Old and New Testaments)

Leah. Hebrew weary.

Rachel. Hebrew a ewe.

Fuente: Companion Bible Notes, Appendices and Graphics

was Leah: Gen 29:17, Gen 29:25-32, Gen 30:19, Gen 31:4, Gen 33:2, Gen 35:23, Gen 46:15, Gen 49:31, Rth 4:11

Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge