And I said unto my master, Peradventure the woman will not follow me.
And I said unto my master, Peradventure the woman will not follow me. [See comments on Ge 24:5].
Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible
‘And I said to my master, “It may be that the woman will not follow me.”
The steward now delicately makes clear that they recognise that the woman and her family have a free choice. They are not making demands but seeking a favour. When Abraham exacted the oath he would recognise that his stipulations would be used in the bargaining that would result.
Fuente: Commentary Series on the Bible by Peter Pett
Gen 24:39 And I said unto my master, Peradventure the woman will not follow me.
Ver. 39. Preadventure the woman will not. ] Here he leaveth out, in his discretion, Abraham’s charge. Gen 24:6 For that would but have offended and irritated. Part of the truth may be concealed sometimes, as Jer 38:27 .
“ Quid, quod, ubi, per quos, quoties, cur, quomodo, quando,
Quilibet haec animo reputet, medicamina dando. ”
But what shall we think of that practice of Buchanan the Scotch poet, who being taken hold of by some of the Pope’s inquisitors in his travels, to acquit himself, sent this Distichon to the Pope –
“ Laus tua non tua fraus, virtus non copia rerum
Scandere te fecit hoc decus eximium. ”
Hereupon he was released: but, when got out of the Pope’s jurisdiction, he sent to him, and desired that his verses might not be misunderstood; but, according to his true meaning, might be read backward: which being so read, stand thus –
“ Eximium decus hoc fecit te scandere rerum
Copia, non virtus; fraus tua, non tua laus. ”
This was, saith one, so only to speak the truth, as to leave the incorrigible to their lusts, wisely avoiding their hatred: this is Gen 24:5
Peradventure: We may see, says Calmet, by this and other passages of Scripture – Jos 9:18, what the sentiments of the ancients were relative to an oath. They believed that they were bound precisely by what was spoken, and had no liberty to interpret the intentions of those by whom the oath was made.
Fuente: John Trapp’s Complete Commentary (Old and New Testaments)
Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge